Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Muster-Hochschule
Startseite    Anmelden    SoSe 2024      Umschalten in deutsche Sprache / Switch to english language      Sitemap

 
weitere Informationen zu Vorlesungsverzeichnis  Vorlesungsverzeichnis    
 
Die Überschrift P Philosophische Fakultät aufklappen  weitere Informationen zu P Philosophische Fakultät  P Philosophische Fakultät    
 
Die Überschrift Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie aufklappen  weitere Informationen zu Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie  Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie    
 
Die Überschrift Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (auslaufende BA-/MA-Studiengänge) aufklappen  weitere Informationen zu Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (auslaufende BA-/MA-Studiengänge)  Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (auslaufende BA-/MA-Studiengänge)    
 
Die Überschrift Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen) aufklappen  weitere Informationen zu Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)  Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)    
 
Die Überschrift Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften aufklappen  weitere Informationen zu Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften  Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften    
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    
 
Die Überschrift Terminolgie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminolgie, SDV, MÜ  Terminolgie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung  Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung    
   
WiSe 2017/18    103948     Vorlesung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (ehem. FR 4.6) Zugeordnete Lehrperson :   Univ. Prof. Dr. van Genabith

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Montag 16:00 bis
18:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Hörsaal 2.02 S. Kommentar
WiSe 2017/18    103892     Übung    2 SWS    Fachrichtung Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (ehem. FR 4.6) Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Brungs
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft u. Sprachtech.    17.07.2017 - 26.10.2017   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Montag 08:30 bis
10:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / CIP-Raum 2.14 Bitte USB-Stick mitbringen.
Zur Zeit keine Belegung möglich
WiSe 2017/18    103933     Übung    2 SWS    Fachrichtung Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (ehem. FR 4.6) Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Brungs
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft u. Sprachtech.    17.07.2017 - 26.10.2017   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 16:00 bis
17:30
wöchentl.   Geb.A2 2 / CIP-Raum 2.14 Bitte USB-Stick mitbringen.
Zur Zeit keine Belegung möglich
WiSe 2017/18    106400     Übung    2 SWS    Fachrichtung Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (ehem. FR 4.6) Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Vela

Termine

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 12:00 bis
13:00
wöchentl.   in Raum 2.08/Geb. A2 2
Donnerstag 12:00 bis
13:00
wöchentl.   in Raum 2.08/Geb. A2 2
 

Zusatzveranstaltung: Klausuren im CIP-Pool    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2017/18    106873     Übung    2 SWS    Fachrichtung Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (ehem. FR 4.6) Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Vela

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Mittwoch 10:00 bis
12:00
wöchentl.   Raum 1.16, Geb. A2 2
 
 
Die Überschrift Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation aufklappen  weitere Informationen zu Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation  Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation    
   
WiSe 2017/18    103885     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (ehem. FR 4.6) Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrpersonen :   Dr. phil. Vela

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 08:30 bis
10:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / CIP-Raum 2.14 S. Kommentar