Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Muster-Hochschule
Startseite    Anmelden    SoSe 2024      Umschalten in deutsche Sprache / Switch to english language      Sitemap

 
weitere Informationen zu Vorlesungsverzeichnis  Vorlesungsverzeichnis    
 
Die Überschrift P Philosophische Fakultät aufklappen  weitere Informationen zu P Philosophische Fakultät  P Philosophische Fakultät    
 
Die Überschrift Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie aufklappen  weitere Informationen zu Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie  Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie    
 
Die Überschrift Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (auslaufende BA-/MA-Studiengänge) aufklappen  weitere Informationen zu Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (auslaufende BA-/MA-Studiengänge)  Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (auslaufende BA-/MA-Studiengänge)    
 
Die Überschrift Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF)  ---   BA aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF)  ---   BA  Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF) --- BA    
Informationen zum Schwerpunkt Literaturwissenschaft finden Sie unter:  Vorlesungsverzeichnis/Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u.  Kulturwissenschaften)/ 4.1 Germanistik/ F. Allgemeine und  Vergleichende Literaturwissenschaft (Komparatistik) oder unter  Vorlesungsverzeichnis/ Bachelorstudiengänge der phil. Fakultäten  (Fakultäten 3 - 5)/Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft  sowie Translation (HF / NF)
 
Die Überschrift 1. Jahr:  Schwerpunktübergreifend aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr:  Schwerpunktübergreifend  1. Jahr: Schwerpunktübergreifend    

1. Studienjahr Schwerpunktübergreifend - Pflichtveranstaltungen für alle Studierenden

 
Die Überschrift Humanismus und Sprachtransfer aufklappen  weitere Informationen zu Humanismus und Sprachtransfer  Humanismus und Sprachtransfer    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich aufklappen  weitere Informationen zu Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich  Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich    
   
WiSe 2019/20    120064     Vorlesung    Fachrichtung Germanistik Zugeordnete Lehrperson :   Univ.-Prof. Dr. phil. Haberzettl

Termine

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Freitag 10:15 bis
11:45
wöchentl. 18.10.2019 bis 07.02.2020  18.10.2019 bis
07.02.2020
  Geb.A2 2 / Hörsaal 2.02
Freitag 12:00 bis
14:00
Einzel am 10.01.2020 10.01.2020 bis
10.01.2020
  Geb.A2 2 / Hörsaal 2.02
Freitag 12:00 bis
14:00
Einzel am 17.01.2020 17.01.2020 bis
17.01.2020
  Geb.A2 2 / Hörsaal 2.02
Freitag 12:00 bis
14:00
Einzel am 24.01.2020 24.01.2020 bis
24.01.2020
  Geb.A2 2 / Hörsaal 2.02
Freitag 12:00 bis
14:00
Einzel am 31.01.2020 31.01.2020 bis
31.01.2020
  Geb.A2 2 / Hörsaal 2.02
 
Die Überschrift Vergleichende Literaturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Literaturwissenschaft  Vergleichende Literaturwissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr: Schwerpunkt: Vergleichende Sprachwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr: Schwerpunkt: Vergleichende Sprachwissenschaft  2. Jahr: Schwerpunkt: Vergleichende Sprachwissenschaft    
 
Die Überschrift Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft  Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft    

Als Ersatz für die Vorlesung "Sprache, Kommunikation, Translation"  kann die Ringvorlesung "Perspektiven der Linguistik" im neuen BA "Language Science" besucht werden.

Als Ersatz für das Proseminar "Sprache, Kommunikation, Translation: Ausgewählte Themen" kann das Proseminar "Einführung in die Translationswissenschaft" im neuen BA "Language Science" besucht werden. Bitte beachten: Die Prüfungsleistung richtet sich nach der Studienordnung des BA VSLT.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung (im Sommersemester)  Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung (im Sommersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen (1. FS) (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (1. FS) (im Sommersemester)  Übersetzen (1. FS) (im Sommersemester)    

Französisch und Italienisch werden nicht mehr angeboten - siehe BA Language Science

 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Englisch  Übersetzen aus 1. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Englisch  Übersetzen in 1. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Französisch  Übersetzen aus 1. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Französisch  Übersetzen in 1. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Italienisch  Übersetzen aus 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Italienisch  Übersetzen in 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Spanisch  Übersetzen aus 1. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Spanisch  Übersetzen in 1. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen (2. FS) (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (2. FS) (im Sommersemester)  Übersetzen (2. FS) (im Sommersemester)    

Französisch und Italienisch werden nicht mehr angeboten - siehe BA Language Science

 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Englisch  Übersetzen aus 2. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Englisch  Übersetzen in 2. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Französisch  Übersetzen aus 2. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Französisch  Übersetzen in 2. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Italienisch  Übersetzen aus 2. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in  2. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in  2. FS - Italienisch  Übersetzen in 2. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Spanisch  Übersetzen aus 2. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Spanisch  Übersetzen in 2. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Vergleichende Textwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Textwissenschaft  Vergleichende Textwissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 3. Jahr: Schwerpunkt : Vergleichende Sprachwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu 3. Jahr: Schwerpunkt : Vergleichende Sprachwissenschaft  3. Jahr: Schwerpunkt : Vergleichende Sprachwissenschaft    
 
Die Überschrift Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung  Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung    
   
WiSe 2019/20    118344     Proseminar    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Akad. Oberrätin PD Dr. phil. Lapshinova-Koltunski
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 27.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 14:00 bis
16:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / CIP-Raum 3.21
Zur Zeit keine Belegung möglich
WiSe 2019/20    118156     Proseminar    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Vela
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 06.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 08:30 bis
10:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / CIP-Raum 3.21
Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Übersetzen (1. FS) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (1. FS)  Übersetzen (1. FS)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Englisch  Übersetzen aus 1. FS - Englisch    
   

Übersetzen aus 1./2. FS    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118935     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Dolm. Buchhauer
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 06.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Montag 12:00 bis
14:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.01
Zur Zeit keine Belegung möglich

Übersetzen aus 1./2. FS    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118116     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Dolm. Buchhauer
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 06.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 10:00 bis
12:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.01
Zur Zeit keine Belegung möglich

Übersetzen aus 1./2. FS    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118073     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Spiecker-Mondt
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 06.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 10:00 bis
12:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 1.27
Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Englisch  Übersetzen in 1. FS - Englisch    
   

Übersetzen in 1./2. FS    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118086     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   M.A. Wheeler

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Mittwoch 12:00 bis
14:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.13
 

Übersetzen in 1./2. FS    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118109     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   M.A. Wheeler

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 08:30 bis
10:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.01
 
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Französisch  Übersetzen aus 1. FS - Französisch    

Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin Dr. Andrea Wurm a.wurm@mx.uni-saarland.de.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Französisch  Übersetzen in 1. FS - Französisch    

Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin Dr. Andrea Wurm a.wurm@mx.uni-saarland.de.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Italienisch  Übersetzen aus 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Italienisch  Übersetzen in 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Spanisch  Übersetzen aus 1. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Spanisch  Übersetzen in 1. FS - Spanisch    
   

Übersetzen in 1./2. FS    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118078     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Herrero

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 10:15 bis
11:45
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.13
 
Die Überschrift Übersetzen (2. FS) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (2. FS)  Übersetzen (2. FS)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Englisch  Übersetzen aus 2. FS - Englisch    
   

Übersetzen aus 1./2. FS    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118935     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Dolm. Buchhauer
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 06.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Montag 12:00 bis
14:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.01
Zur Zeit keine Belegung möglich

Übersetzen aus 1./2. FS    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118116     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Dolm. Buchhauer
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 06.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 10:00 bis
12:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.01
Zur Zeit keine Belegung möglich

Übersetzen aus 1./2. FS    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118073     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Spiecker-Mondt
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 06.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 10:00 bis
12:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 1.27
Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Englisch  Übersetzen in 2. FS - Englisch    
   

Übersetzen in 1./2. FS    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118086     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   M.A. Wheeler

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Mittwoch 12:00 bis
14:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.13
 

Übersetzen in 1./2. FS    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118109     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   M.A. Wheeler

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 08:30 bis
10:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.01
 
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Französisch  Übersetzen aus 2. FS - Französisch    

Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin Dr. Andrea Wurm a.wurm@mx.uni-saarland.de.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Französisch  Übersetzen in 2. FS - Französisch    

Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin Dr. Andrea Wurm a.wurm@mx.uni-saarland.de.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS Italienisch  Übersetzen aus 2. FS Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS Italienisch  Übersetzen in 2. FS Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Spanisch  Übersetzen aus 2. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Spanisch  Übersetzen in 2. FS - Spanisch    
   

Übersetzen in 1./2. FS    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118078     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Herrero

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 10:15 bis
11:45
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.13
 
Die Überschrift Gesprächsdolmetschen aufklappen  weitere Informationen zu Gesprächsdolmetschen  Gesprächsdolmetschen    
 
Die Überschrift Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung aufklappen  weitere Informationen zu Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung  Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Gesprächsdolmetschen aufklappen  weitere Informationen zu Gesprächsdolmetschen  Gesprächsdolmetschen    

Gesprächsdolmetschen Englisch wird nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an Frau Buchhauer - u.buchhauer@mx.uni-saarland.de - .

Gesprächsdolmetschen Französisch wird nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an Frau Dr. Wurm - a.wurm@mxl.uni-saarland.de - .

Gesprächsdolmetschen Italienisch wird nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an Frau Missale - g.missale@mxl.uni-saarland.de - .

 

   

Gesprächsdolmetschen Spanisch    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    117991     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Ing. Egler

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Freitag 12:00 bis
14:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.16
 
 
Die Überschrift Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen aufklappen  weitere Informationen zu Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen  Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen    
   
WiSe 2019/20    118148     Proseminar    2 SWS    ECTS-Punkte: 5     Abteilung Übersetzungswissenschaft Englisch Teilnehmer/-in:   20 maximal   
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 20.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 10:00 bis
12:00
wöchentl. von 15.10.2019  von 15.10.2019   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.16
Zur Zeit keine Belegung möglich
WiSe 2019/20    117988     Proseminar    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   18 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Wurm
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 27.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Mittwoch 08:30 bis
10:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.13
Zur Zeit keine Belegung möglich
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Optionalbereich aufklappen  weitere Informationen zu Optionalbereich  Optionalbereich    
   

Erstellung von Webseiten (HTML-Kurs)    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118153     Übung / Kurs    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 erwartet    20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Ing. Egler
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 27.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 14:15 bis
15:45
wöchentl.   Geb.A2 2 / CIP-Raum 2.14
Zur Zeit keine Belegung möglich

Übersetzen Französisch-Deutsch    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118042     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   18 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Wurm

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 10:15 bis
11:45
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.13
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP) aufklappen  weitere Informationen zu Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP)  Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP)    
 
Die Überschrift Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS) aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS)  Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS)    
 
Die Überschrift Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    

Kein Angebot mehr!

 
Die Überschrift Modul: Language and Use aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Language and Use  Modul: Language and Use    
 
Die Überschrift TM 1: Language Course 1 aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Language Course 1  TM 1: Language Course 1    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Language Course 2 aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Language Course 2  TM 2: Language Course 2    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche Kommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche Kommunikation  Modul: Mündliche Kommunikation    
 
Die Überschrift TM 1: English Phonetics aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: English Phonetics  TM 1: English Phonetics    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Pronunciation Practice aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Pronunciation Practice  TM 2: Pronunciation Practice    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 3: Listening to English aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Listening to English  TM 3: Listening to English    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 4: Oral Expression aufklappen  weitere Informationen zu TM 4: Oral Expression  TM 4: Oral Expression    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Schriftliche Kommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Schriftliche Kommunikation  Modul: Schriftliche Kommunikation    
 
Die Überschrift TM 1: Written Expression aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Written Expression  TM 1: Written Expression    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation  TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 3: Grammar aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Grammar  TM 3: Grammar    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Culture Studies aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Culture Studies  Modul: Culture Studies    
 
Die Überschrift TM 1: Introduction to Culture Studies (North America) aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Introduction to Culture Studies (North America)  TM 1: Introduction to Culture Studies (North America)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland) aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland)  TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Französisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Französisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Französisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    

Kein Angebot mehr!

 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten. (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten. (im Wintersemester)  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten. (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift TM 1: Phonetik aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Phonetik  TM 1: Phonetik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Grammatik I aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Grammatik I  TM 2: Grammatik I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 3: Mündliche Kommunikation I aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Mündliche Kommunikation I  TM 3: Mündliche Kommunikation I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten. aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten.  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten.    
 
Die Überschrift TM 1: Mündliche Kommunikation II aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Mündliche Kommunikation II  TM 1: Mündliche Kommunikation II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Grammatik II aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Grammatik II  TM 2: Grammatik II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 3: Textredaktion aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Textredaktion  TM 3: Textredaktion    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3    
 
Die Überschrift TM 1: Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Übersetzung  TM 1: Übersetzung    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Interkulturelle Textkompetenz  - Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf bitte bei a.wurm@mx.uni-saarland.de melden. aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Interkulturelle Textkompetenz  - Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf bitte bei a.wurm@mx.uni-saarland.de melden.  TM 2: Interkulturelle Textkompetenz - Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf bitte bei a.wurm@mx.uni-saarland.de melden.    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    
 
Die Überschrift Grundkurs Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Grundkurs Spanisch  Grundkurs Spanisch    

(Bachelor VSLT, Ergänzungfach bzw. Nebenfach Spanisch für Studierende ohne Vorkenntnisse)

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch I aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch I  TM 1: Sprachkurs Spanisch I    
   

Sprachkurs Spanisch I    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    117995     Übung    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrpersonen :   Dr. phil. Herrero ,   M.A. Cardo

Termine

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 10:15 bis
11:45
wöchentl. von 17.10.2019  von 17.10.2019 Herrero Geb.A2 2 / Seminarraum 2.16
Freitag 12:15 bis
13:45
wöchentl. von 18.10.2019  von 18.10.2019 Cardo Geb.A2 2 / Seminarraum 1.26 Spanisch Ia - s. Kommentar
Dienstag 12:15 bis
13:45
wöchentl. von 22.10.2019  von 22.10.2019 Cardo Geb.A2 2 / Seminarraum 2.09
 
 
Die Überschrift TM 2: Übung zur Phonetik aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Übung zur Phonetik  TM 2: Übung zur Phonetik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch II aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch II  TM 1: Sprachkurs Spanisch II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Spanische Grammatik aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Spanische Grammatik  TM 2: Spanische Grammatik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schrifliche  Kommunikation 3 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schrifliche  Kommunikation 3  Modul: Mündliche und schrifliche Kommunikation 3    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch III aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch III  TM 1: Sprachkurs Spanisch III    
   

Mündliche Kommunikation und Textproduktion (Spanisch III)    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118237     Übung    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Abteilung Spanische Abteilung Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Herrero

Termine

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 12:15 bis
13:45
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.13
Donnerstag 08:30 bis
10:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 1.26 Spanisch IIIa - s. auch Kommentar
 
 
Die Überschrift TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck) aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck)  TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    
 
Die Überschrift Grundkurs Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Grundkurs Italienisch  Grundkurs Italienisch    

(Bachelor VSLT, Ergänzungfach bzw. Nebenfach Italienisch für Studierende ohne Vorkenntnisse)

   

Grundkurs Italienisch für Anfänger (A1-A2)    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118767     Übung    6 SWS    Fachrichtung Romanistik Teilnehmer/-in:   30 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dott.ssa Nonini

Termine

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Montag 14:15 bis
15:45
wöchentl.   Geb.C5 4 / SEMINARRAUM 2.09
Mittwoch 12:15 bis
13:45
wöchentl.   Geb.E2 4 / Seminarraum 7
Donnerstag 12:15 bis
13:45
wöchentl.   Geb.A2 2 / Konferenzraum 1.20
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1    
 
Die Überschrift Italienisch Sprachkurs aufklappen  weitere Informationen zu Italienisch Sprachkurs  Italienisch Sprachkurs    
   

Sprachkurs Italienisch (A2-B1), 6-stündig (MSK 1)    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118761     Übung    6 SWS    ECTS-Punkte: 9 (6 CP bei Kursdauer 10 Wochen)     Fachrichtung Romanistik Teilnehmer/-in:   30 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Studiendirektorin Dr. phil. Bisanti

Termine

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Montag 08:30 bis
10:00
wöchentl.   Geb.C5 4 / SEMINARRAUM 2.09
Montag 10:15 bis
11:45
wöchentl.   Geb.C5 4 / SEMINARRAUM 2.09
Dienstag 12:15 bis
13:45
wöchentl.   Geb.A2 2 / Konferenzraum 1.20
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2    
 
Die Überschrift Mündliche Kommunikation I aufklappen  weitere Informationen zu Mündliche Kommunikation I  Mündliche Kommunikation I    
   

Mündliche Kommunikation I - Italienisch    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118766     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Romanistik Zugeordnete Lehrperson :   Dott.ssa Nonini

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 12:15 bis
13:45
wöchentl.   Geb.C5 4 / Seminarraum 1.19
 
Die Überschrift Grammatik I aufklappen  weitere Informationen zu Grammatik I  Grammatik I    
   

Italienische Grammatik I    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118758     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Romanistik Zugeordnete Lehrperson :   Studiendirektorin Dr. phil. Bisanti
--- Keine Veranstaltungstermine bekannt ---
 
Die Überschrift Textredaktion I aufklappen  weitere Informationen zu Textredaktion I  Textredaktion I    
   

Textredaktion I - Italienisch    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118764     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Romanistik Zugeordnete Lehrperson :   Dott.ssa Nonini

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 14:15 bis
15:45
wöchentl.   Geb.C5 4 / Seminarraum 1.19
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3    
 
Die Überschrift Übersetzung Deutsch Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung Deutsch Italienisch  Übersetzung Deutsch Italienisch    
   

Übersetzungsübungen Deutsch-Italienisch    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118759     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Romanistik Zugeordnete Lehrperson :   Studiendirektorin Dr. phil. Bisanti

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 14:15 bis
15:45
wöchentl.   Geb.A2 2 / Konferenzraum 1.20
 
Die Überschrift Übersetzung Italienisch-Deutsch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung Italienisch-Deutsch  Übersetzung Italienisch-Deutsch    
   

Übersetzung Italienisch-Deutsch    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118431     Übung    2 SWS    Fachrichtung Romanistik

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Mittwoch 08:00 bis
10:00
wöchentl. 16.10.2019 bis 05.02.2020  16.10.2019 bis
05.02.2020
  Geb.A2 2 / Seminarraum 1.27
 
Die Überschrift Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen) aufklappen  weitere Informationen zu Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)  Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)    

Ausgelaufener Studiengang - bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an Frau Ulrike Konz u.konz@mx.uni-saarland.de

Ausgelaufener Studiengang - bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an Frau Ulrike Konz u.konz@mx.uni-saarland.de

   
WiSe 2019/20    118136     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Brungs
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 27.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 16:00 bis
17:30
wöchentl.   Geb.A2 2 / CIP-Raum 3.21 Bitte USB-Stick mitbringen
Zur Zeit keine Belegung möglich

Zusatzveranstaltung: Post-Editing    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118225     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Vela
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 06.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Freitag 10:00 bis
12:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / CIP-Raum 2.14
Zur Zeit keine Belegung möglich

Research Topics in Multilingual Technologies    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118168     Seminar    Abteilung Translationsorientierte Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Univ. Prof. Dr. van Genabith
--- Keine Veranstaltungstermine bekannt ---

Forschungskolloquium (MA, Phd, Habil) (2 SWS)    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118115     Kolloquium    2 SWS    Abteilung Englische Abteilung Abteilung Übersetzungswissenschaft Englisch Abteilung Englische Sprach- und Übersetzungswissenschaft Zugeordnete Lehrperson :   Univ.-Prof. Dr. phil. Teich
--- Keine Veranstaltungstermine bekannt ---
WiSe 2019/20    118142     Kolloquium    Abteilung Übersetzungswissenschaft Englisch
--- Keine Veranstaltungstermine bekannt ---

Übersetzung schwieriger Texte D-F/F-D (2 SWS)    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118127     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Übers. Licencié d'allemand Bastian

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
keine Angabe   wöchentl.   Ort und Zeit folgen. Termin Vorbesprechung: Do, 17.10., 12:30 Uhr, R. 2.11. Bei Interesse können Sie gerne Kontakt aufnehmen über w.bastian@mx.uni-saarland.de.
 
WiSe 2019/20    118163     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Übers. Licencié d'allemand Bastian

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
keine Angabe   wöchentl.   Ort und Zeit folgen Termin Vorbesprechung: Do, 17.10., 13 Uhr, R. 2.11. Bei Interesse können Sie gerne Kontakt aufnehmen über w.bastian@mx.uni-saarland.de.
 

Ausgelaufener Studiengang - bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an Frau Ulrike Konz u.konz@mx.uni-saarland.de

 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    

 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunikation  Translationswissenschaft und Fachkommunikation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    

Teilnahme im neuen MA Hauptseminar (Empirical Linguistics and Translatology)

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)    

Englisch wird nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an den Abteilungsleiter Dr. David Horten - horton@mx.uni-saarland.de.

 
Die Überschrift Übersetzen  B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester)  Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester)    
 
Die Überschrift Rechnergestützte Terminologiearbeit aufklappen  weitere Informationen zu Rechnergestützte Terminologiearbeit  Rechnergestützte Terminologiearbeit    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester() aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester()  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester()    

Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an die AbteilungsleiterInnen.

 
Die Überschrift Übersetzen B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen  aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach Technik aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Technik  Sachfach Technik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    

 

 
Die Überschrift Terminolgie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminolgie, SDV, MÜ  Terminolgie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung  Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung    
   
WiSe 2019/20    118170     Vorlesung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Abteilung Translationsorientierte Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Univ. Prof. Dr. van Genabith
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 06.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Montag 16:00 bis
18:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Hörsaal 2.02
Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation aufklappen  weitere Informationen zu Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation  Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft  Kulturwissenschaft    

Kurse Englisch werden nicht mehr angeboten - bei Bedarf wenden Sie sich bitte an den Abteilungsleiter horton@mx.uni-saarland.de.

Kurse Französische Kulturwissenschaft I und II werden nicht mehr angeboten. Literaturliste für Klausur anfordern bei a.wurm@mx.uni-saarland.de.

Kurse Italienisch - bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin g.missale@mx.uni-saarland.de.

Kurse Spanisch - bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin charoherrero1@gmail.com.

Kurse Frankophon - bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin a.kamm@mx.uni-saarland.de.

 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Fachsprachliche Übersetzungskompetenz aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Übersetzungskompetenz  Fachsprachliche Übersetzungskompetenz    
 
Die Überschrift Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I  Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I    

Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an die AbteilungsleiterInnen.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung technischer Fachtexten aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung technischer Fachtexten aus B I  Übersetzung technischer Fachtexten aus B I    

 Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleitung.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung technischer Fachtexte aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung technischer Fachtexte aus B II  Übersetzung technischer Fachtexte aus B II    

 Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleitung.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Studienarbeit aufklappen  weitere Informationen zu Studienarbeit  Studienarbeit    

Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf siehe MA Translation Science & Technology - Projektarbeit.

 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B I  Projektarbeit Fachübersetzung aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B II  Projektarbeit Fachübersetzung aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunkation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunkation  Translationswissenschaft und Fachkommunkation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    

Teilnahme im neuen MA Hauptseminar (Empirical Linguistics and Translatology)

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)    

Englisch wird nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an den Abteilungsleiter Dr. David Horton - horton@mx.uni-saarland.de.

 
Die Überschrift Übersetzen  B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester)  Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester)    
 
Die Überschrift Rechnergestützte Terminologiearbeit aufklappen  weitere Informationen zu Rechnergestützte Terminologiearbeit  Rechnergestützte Terminologiearbeit    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester)    

 

 

 
Die Überschrift Übersetzen B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach Wirtschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Wirtschaft  Sachfach Wirtschaft    

Die Modulelemente verteilen sich auf Winter- und Sommersemester.

Informationen zum Modulangebot Sachfach Wirtschaft:

https://www.lsf.uni-saarland.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&trex=step&root120142=106940|110528|104955|110334&P.vx=kurz

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ  Terminologie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung  Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung    
   
WiSe 2019/20    118170     Vorlesung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Abteilung Translationsorientierte Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Univ. Prof. Dr. van Genabith
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 06.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Montag 16:00 bis
18:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Hörsaal 2.02
Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation aufklappen  weitere Informationen zu Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation  Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft  Kulturwissenschaft    

Kurse Englisch werden nicht mehr angeboten - bei Bedarf wenden Sie sich bitte an den Abteilungsleiter horton@mx.uni-saarland.de.

Kurse Französische Kulturwissenschaft I und II werden nicht mehr angeboten. Literaturliste für Klausur anfordern bei a.wurm@mx.uni-saarland.de.

Kurse Spanisch - bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin charoherrero1@gmail.com.

Kurse Frankophon - bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin a.kamm@mx.uni-saarland.de.

 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Fachsprachliche Übersetzungskompetenz aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Übersetzungskompetenz  Fachsprachliche Übersetzungskompetenz    

Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die AbteilungsleiterInnen.

 
Die Überschrift Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I  Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I    

 

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I  Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II  Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Studienarbeit aufklappen  weitere Informationen zu Studienarbeit  Studienarbeit    

Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf siehe MA Translation Science and Technology - Projektarbeit.

 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B I  Projektarbeit Fachübersetzung aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B II  Projektarbeit Fachübersetzung aus B II    

 

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)

 

 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunkation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunkation  Translationswissenschaft und Fachkommunkation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzerische Kompetenz  für Dolmetscher aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzerische Kompetenz  für Dolmetscher  Übersetzerische Kompetenz für Dolmetscher    

s. Stundenplan MA-Translationswissenschafte (Übersetzen)

 
Die Überschrift Übersetzen aus B I (= B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I (= B-A)  Übersetzen aus B I (= B-A)    
 
Die Überschrift s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen) aufklappen  weitere Informationen zu s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)  s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II (=C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II (=C-A)  Übersetzen aus B II (=C-A)    
 
Die Überschrift s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen) aufklappen  weitere Informationen zu s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)  s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz (I) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz (I)  Dolmetschkompetenz (I)    
 
Die Überschrift Rhetorik für Dolmetscher aufklappen  weitere Informationen zu Rhetorik für Dolmetscher  Rhetorik für Dolmetscher    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens  Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens  Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz (II) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz (II)  Dolmetschkompetenz (II)    

I

 

 

 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Exkursion aufklappen  weitere Informationen zu Exkursion  Exkursion    

Termin wird im Laufe des Sommersemesters bekannt gegeben.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach  Sachfach    

Die Modulelemente verteilen sich auf Winter- und Sommersemester.

 
Die Überschrift Sachfach Technik aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Technik  Sachfach Technik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach Wirtschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Wirtschaft  Sachfach Wirtschaft    

Informationen zum Sachfach Wirtschaft siehe:

https://www.lsf.uni-saarland.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&trex=total&root120132=90378|88984|85336|85843&P.vx=kurz

 

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    

 

 

 

 
Die Überschrift Kulturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft  Kulturwissenschaft    
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz III aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz III  Dolmetschkompetenz III    
 
Die Überschrift Simulierte Konferenz aufklappen  weitere Informationen zu Simulierte Konferenz  Simulierte Konferenz    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz IV (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz IV (im Sommersemester)  Dolmetschkompetenz IV (im Sommersemester)    
 
Die Überschrift Simulierte (Fach)konferenz aufklappen  weitere Informationen zu Simulierte (Fach)konferenz  Simulierte (Fach)konferenz    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A  Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B  Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A  Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Lehrangebot für ERASMUS-Studierende aufklappen  weitere Informationen zu Lehrangebot für ERASMUS-Studierende  Lehrangebot für ERASMUS-Studierende    
   

ERASMUS - Expanding your English Vocabulary Skills    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118183     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   12 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Spence
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 27.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Montag 14:00 bis
16:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 1.26
Zur Zeit keine Belegung möglich

ERASMUS - Written Expression    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    117969     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   24 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Spence
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 27.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 14:00 bis
16:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 1.26
Zur Zeit keine Belegung möglich
WiSe 2019/20    118037     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   24 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Spence
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 27.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 10:00 bis
12:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 1.26
Zur Zeit keine Belegung möglich
WiSe 2019/20    118226     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   18 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Kamm

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 14:00 bis
16:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 1.27
 
WiSe 2019/20    117970     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   12 erwartet    12 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Kamm

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 10:00 bis
12:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Sprachlabor 1.22
 
WiSe 2019/20    118199     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   18 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Kamm

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Mittwoch 08:00 bis
10:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 1.26 Teil 1
 
WiSe 2019/20    120923     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Kamm

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Mittwoch 10:00 bis
12:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 1.26 Teil 2
 
WiSe 2019/20    118227     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   12 erwartet    12 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Kamm

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 08:30 bis
10:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 1.26
 

ERASMUS - Übersetzen F-D    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118332     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Kamm

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 10:00 bis
12:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Sprachlabor 1.22
 

Übersetzung schwieriger Texte D-F/F-D (2 SWS)    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118127     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Übers. Licencié d'allemand Bastian

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
keine Angabe   wöchentl.   Ort und Zeit folgen. Termin Vorbesprechung: Do, 17.10., 12:30 Uhr, R. 2.11. Bei Interesse können Sie gerne Kontakt aufnehmen über w.bastian@mx.uni-saarland.de.
 
WiSe 2019/20    118163     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Übers. Licencié d'allemand Bastian

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
keine Angabe   wöchentl.   Ort und Zeit folgen Termin Vorbesprechung: Do, 17.10., 13 Uhr, R. 2.11. Bei Interesse können Sie gerne Kontakt aufnehmen über w.bastian@mx.uni-saarland.de.
 
WiSe 2019/20    120177     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (ehem. FR 4.6) Zugeordnete Lehrperson :   Dr. phil. Sauerwein

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Freitag 12:00 bis
13:30
wöchentl.   Geb.A2 2 / CIP-Raum 3.21 Da die ersten Veranstaltungen ausfallen werden, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Frau Sauerwein:f.sauerwein@mx.uni-saarland.de
 

ERASMUS - Übersetzen ES-DE    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118154     Übung    2 SWS    ECTS-Punkte: 3     Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Ing. Egler

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Donnerstag 14:00 bis
16:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Hörsaal 2.02
 

Erstellung von Webseiten (HTML-Kurs)    Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    118153     Übung / Kurs    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Teilnehmer/-in:   20 erwartet    20 maximal    Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Ing. Egler
Belegungsfrist:   WindhundWarte Sprachwissenschaft    05.07.2019 - 27.10.2019   

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Dienstag 14:15 bis
15:45
wöchentl.   Geb.A2 2 / CIP-Raum 2.14
Zur Zeit keine Belegung möglich

Gesprächsdolmetschen Spanisch    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    117991     Übung    2 SWS    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Ing. Egler

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Freitag 12:00 bis
14:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Seminarraum 2.16
 

Übersetzung Englisch - Deutsch    Keine Veranstaltungsbelegung im LSF

WiSe 2019/20    121290     Übung    Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie Zugeordnete Lehrperson :   Dipl.-Dolm. Buchhauer

Termin

Tag Zeit Turnus Dauer fällt aus am Lehrperson Raum Bemerkung Zug
Montag 10:00 bis
12:00
wöchentl.   Geb.A2 2 / Konferenzraum 1.20