Kommentar |
Ce séminaire s’adresse à tous les étudiants, quelle que soit leur filière, qui désirent comprendre, d’une part, ce que l’on entend par « sciences de la culture » (Kulturwissenschaft), depuis la notion de Bildung telle que Goethe l’a définie jusqu’à l’approche sémiologique de la culture telle que Cassirer l’a pensée et, d’autre part, percevoir les enjeux de l’Institut français d’Allemagne : son histoire, sa mission, ses moyens d’action, ainsi que la spécificité de l’Institut d’études française de Saarbrücken dans ce contexte.
Nous commencerons par leur ouvrir les portes de l’Institut, situé dans la Villa Europa qu’il partage avec l’Université franco-allemande, et leur présenterons son équipe (Elise Le Bréquier, Sandra Fuhrmann, Jan Holst). Assurant la promotion de la langue française en Sarre, la gestion et l’organisation des certificats de langue DELF/DALF, l’organisation de concours de langue en partenariat avec le Ministère des Affaires étrangères (Concours des 10 mots, Prix des Lycéens etc.), ainsi que la promotion de la culture française (Patrimoine et création), l’Institut doit aussi favoriser le dialogue franco-allemand sous toutes ses formes : débats d’idées, festivals d’art (Perspectives, Jazz Transfer, Primeurs etc.), traductions et éditions de textes scientifiques et littéraires, expositions de plasticiens des deux pays.
Comment concevoir une programmation culturelle, gérer un budget, négocier des partenariats locaux (Musikhochschule, Staatstheater, Rathaus etc.), soigner la communication autour des événements proposés, accueillir le public, laisser une trace du travail accompli, constituer des archives : autant de questions, concrètes et abstraites, auxquelles nous tenterons de répondre avec l’aide d’invités comme Emmanuel Suard (Directeur de l’Institut français d’Allemagne, Berlin), Joachim Umlauf (Directeur du Goethe-Institut, Paris), Frédéric Joureau (Consul de France en Sarre), Reiner Marcowitz (Professeur à l’Université de Lorraine, Directeur du CEFALOR), Stéphane Paris (Attaché de coopération linguistique, Stuttgart) etc.
|