Der Hugenotte Jean de Léry reiste 1556-1558 nach Brasilien und verfasste anlässlich dieser Reise 1563 einen ausführlichen (französischsprachigen) Bericht, der 1578 gedruckt und danach noch im 16. Jahrhundert mehrfach auf Französisch und Latein nachgedruckt wurde. In seinem Bericht geht de Léry nicht nur ausführlich auf die Flora und Fauna Brasiliens ein, sondern beschreibt auch die Sitten und Gebräuche des indigenen Stammes der Tupinamba - einschließlich ihres Kannibalismus.
In der Forschung war bisher kaum bekannt, dass die Bibliotheca Bipontina eine deutschsprachige Übersetzung von der Hand des Hans Magnus von Wolframsdorf besitzt (Hs 35 B), die 1588 und damit vor dem ersten und einzigen deutschsprachigen Druck des 16. Jahrhunderts (1593) niedergeschrieben wurde.
Im Seminar wird anhand von Transkriptionen ausgewählter Passagen gemeinsam ein Entwurf für eine Edition dieses Textes erstellt: Welche Editionsprinzipien würde man für den Text ansetzen? Wie verhält die Fassung von von Wolframsdorf sich zum Druck von 1593? Wie wäre der Text zu kommentieren?
Das Seminar bietet außerdem die Gelegenheit, sich an der Planung und Durchführung einer Ausstellung in der Bibliotheca Bipontina zu beteiligen, die die Handschrift in ihrem zeitgenössischen Kontext präsentieren soll. Die Ausstellung wird noch im Sommer 2022 eröffnet. |