Kurzkommentar |
Erste Sitzung: Dienstag, 17.10.2017
Sondersitzung: Gastvortrag Prof. Massimo Vedovelli: L'italiano di chi vive altrove nel cinema, Montag 23.10.2017, Geb. E 1 3, Raum 0.16. |
Kommentar |
Da sempre l’Italia è stata il teatro di un incontro/scontro tra culture. Cio è dovuto sia al divario Nord-Sud che la caratterizza sin dalle origini, sia all’emigrazione che ha portato milioni di italiani all’estero a confrontrarsi con realtà completamente nuove, sia, infine, al flusso migratorio che negli ultimi decenni spinge milioni di stranieri a stabilirsi nella Penisola. Questa realtà si rispecchia in moltissimi film il cui tema centrale è proprio lo scambio fra culture. Durante il seminario verrà trattato il cinema di Brusati, Wertmüller, Amelio, Mazzacurati, Bertolucci, Giordana, Gaglianone, Segre, Munzi, che, in modo ironico o drammatico, getta uno sguardo sull’interculturalità nell’universo italiano. |
Leistungsnachweis |
Prüfungsleistung:
- Bachelor Italienisch, Bachelor EuLit (Basismodul): Modulklausur „Proseminar zur italienischen Kulturwissenschaft/Landeskunde” + „Übung Einführung in die italienische Kulturwissenschaft/Landeskunde” (insgesamt 7 CP)
- Master Europäische Kulturstudien (WP2, L&K Italienisch 2): Modulklausur „Proseminar zur italienischen Kulturwissenschaft/Landeskunde” + „Übung Einführung in die italienische Kulturwissenschaft/Landeskunde” (insgesamt 6 CP)
- Bachelor Italienisch Hauptfach (Aufbaumodul): Proseminararbeit (15 Seiten, 5 CP)
- Bachelor Italienisch Hauptfach (Vertiefungsmodul): Hauptseminararbeit (20 Seiten, 7 CP)
- Master Europäische Kulturstudien (WP2, L&K Italienisch 3), Master Italienische Sprache und Kultur: Proseminararbeit (18 Seiten, 6 CP)
- Bachelor EuLit (Aufbaumodul), Master Italienisch (Spezialisierungsmodul), Master Interkulturelle Kommunikation: Hauptseminararbeit (25 Seiten, 9 CP)
Studienleistung während des Semesters:
- Ein Unterrichtsprotokoll
- Referat
|