Lerninhalte |
Wir lernen die Großregion Saarland-Lothringen-Luxemburg-Rheinland-Pfalz-Wallonien als historisch gewachsene Kulturlandschaft vorrangig am Beispiel ihrer UNESCO-Welterbestätten kennen. Die historische Grand Tour des 18. Jahrhunderts diente nicht nur der Vertiefung der Bildung und der Horizonterweiterung, sie hatte vielmehr auch eine gesellschaftliche Dimension. So wollten die Reisenden Verbindungen knüpfen, Sprachkenntnisse vertiefen. Sie kamen mit einem Vorrat an Bildern und Erfahrungen zurück, die sich mit anderen teilen und besprechen, nicht selten auch künstlerisch bearbeiten ließen. Auch uns liegt diese gesellschaftliche Dimension am Herzen: Wir möchten Verbindungen über die Grenzen hinweg herstellen. Die Studierenden sollen Gelegenheit bekommen, die Großregion neu, vielleicht anders als bisher, wahrzunehmen und vor allem zueinanderzufinden. Unsere ganztägige Studienfahrt führt uns dieses Mal nach Nancy.// D’étape en étape, nous découvrons l’histoire et la culture pluriséculaires de la Grande Région. Nos journées d’étude nous conduisent sur les traces de lieux, de paysages et de gens qui ont fait, et font encore, la Grande Région et cristallisent sa mémoire. Il donne ainsi une consistance chatoyante à une contrée trop souvent réduite à son passé industriel ou, pire encore, à une entité un peu désincarnée. En plus de sa visée culturelle, notre « Grand Tour » a une autre fonction, plus sociale. Il vise à nouer des relations et à faire des expériences susceptibles d’être racontées et partagées avec d’autres au retour, parfois par le biais de l’art. L’expérience de sociabilité originale joue un grand rôle. Le périple culturel crée des liens entre ceux qui y vivent et y travaillent, donne une existence plus tangible à la Grande Région. Cette fois, une excursion nous amène à Nancy! |