Kommentar |
WICHTIGER HINWEIS:
Bis auf Weiteres wird die Veranstaltung online durchgeführt (E-Learning / enseignement à distance).
Die über HIS-LSF eingeschriebenen Studierenden erhielten bzw. werden alsbald über die in HIS-LSF hinterlegte Email weitere Informationen über die konkreten Angebote erhalten, z.B. Zugangsdaten für einen Moodle-Kursraum, über den bereits ab April Lernmaterialien abgerufen werden können und/oder Angaben zu Microsoft Teams, Zoom oder Skype für synchrone Aktivitäten. Werden daüber Lehrveranstaltungen abgehalten, so soll dies - insbesondere ab 04. Mai - zu den regulären Kurszeiten geschehen.
Unser Ziel ist es, Ihnen trotz der schwierigen Umstände in der Sprachausbildung eine Fortsetzung Ihres Studiums zu ermöglichen und auch auf anderen Wegen Inhalte zu vermitteln, Sie zu aktivieren (Sprachproduktion, Sprachreflexion) und Sie zu beraten (Feedback zu Ihren Texten, Audioaufnahmen, Übungen).
Die Lehrenden sind per Mail erreichbar, Vereinbarung von Sprechstunden (Telefon, Skype, Teams) in der Regel per Mail.
Allgemeine Rückfragen zur Organisation der Sprachausbildung Französisch an Herrn Dr. Henke (f.henke@mx.uni-saarland.de)
Moodle-Angebote der Sprachausbildung Französisch hier: https://lms.sulb.uni-saarland.de/moodle/course/index.php?categoryid=785
Klausurtermine GRAMMATIK 2
DieTermine, zwischen denen Sie auswählen können, sind:
- SESSION n° 1 — Mittwoch, 22.07.20, 8.30-11.00 Uhr, E1.2, 0.13.1
- SESSION n° 2 — Dienstag, 01.09.20, 16.00-18.30 Uhr (geänderte Zeit, damit die Lehramtsstudierenden im Schulpraktikum teilnehmen können), ebd.
- SESSION n° 3 — Mittwoch, 30.09.20, 9.00-11.30 Uhr, ebd.
Zur Planung unter den Bedingungen des Infektionsschutzes ist in diesem Semester eine Anmeldung verpflichtend. Wir müssen wissen, welchen der o. g. Prüfungstermine Sie wahrnehmen möchten.
Bitte füllen Sie daher das auf Moodle verfügbare Formular aus und laden es unter der entsprechenden "Aufgabe" hoch (Upload).
|
Literatur |
Riegel Martin, Pellat Jean-Christoph et Rioul René, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, 2007.
Weinrich Harald, Grammaire textuelle du français, Paris, Didier, 1989. |
Bemerkung |
1. Objectifs du cours A. Grammaire de compréhension a. savoir expliquer des phénomènes grammaticaux à partir de textes b. repérer les moyens de cohésion qui font d'un texte un ensemble cohérent B. Grammaire d'expression a. savoir rédiger différents types de textes sans faire de fautes de grammaire b. apprendre à s'auto-corriger c. apprendre à utiliser correctement des constructions grammaticales complexes d. savoir utiliser les moyens de cohésion afin de rédiger des textes cohérents e. savoir rédiger des textes narratifs et descriptifs en utilisant correctement les structures grammaticales requises pour chaque « type de texte » 2. Déroulement du cours - Nous travaillerons sur différents dossiers : une partie sera à préparer à la maison et l'autre sera faite en cours. - Nous étudierons différents types de textes : textes narratifs/littéraires, textes descriptifs, articles de presse, textes argumentatifs, textes abstraits/philosophiques - Les rédactions seront à faire à la maison. Les devoirs seront corrigés par le professeur. Vos textes doivent être dactylographiés ou lisibles et vous devez laisser de la place entre les lignes pour les corrections. |