Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Muster-Hochschule
Startseite    Anmelden    SoSe 2024      Umschalten in deutsche Sprache / Switch to english language      Sitemap

Les séries animées françaises, allemandes et autres : une leçon de société ? - Einzelansicht

Zurück
  • Funktionen:
  • Zur Zeit keine Belegung möglich
Grunddaten
Veranstaltungsart Proseminar Langtext
Veranstaltungsnummer 132135 Kurztext
Semester WiSe 2021/22 SWS 2
Erwartete Teilnehmer/-innen Max. Teilnehmer/-innen 20
Turnus Veranstaltungsanmeldung Veranstaltungsbelegung im LSF
Credits
Sprache Deutsch/Französisch
Belegungsfrist WindhundWarte Sprachwissenschaft    16.08.2021 - 24.10.2021   
Termine Gruppe: iCalendar Export für Outlook
  Tag Zeit Turnus Dauer Raum Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export für Outlook
Do. 12:15 bis 13:45 woch Gebäude B3 2 - HÖRSAAL 0.03     Raum 0.15, Geb. A4.2  
Gruppe :
Zur Zeit keine Belegung möglich
 


Zugeordnete Person
Zugeordnete Person Zuständigkeit
Fau, Hélène , Docteure ès lettres
Zuordnung zu Einrichtungen
Romanistik
Inhalt
Kommentar

De Bonne nuit les petits (1962) à Avatar, der Herr der Elemente (2008) en passant par Tintin (1991) et Titeuf (2001), les séries animées ou séries d’animation regorgent d’éléments socio-culturels hautement révélateurs. En effet, ces séries qui, au premier abord, semblent n’avoir été conçues que pour les enfants livrent à ceux et celles qui s’y intéressent de plus près un miroir très précis de la société et de la culture de l’époque à laquelle elles ont été diffusées. Il s’avère également intéressant de voir quels éléments (picturaux et lexicaux) elles se partagent au fil du temps ou d’une culture à l’autre et quels nouveaux éléments elles introduisent pour répondre aux attentes des générations suivantes. Les séries dites universelles surgissent simultanément dans plusieurs socio-cultures. Si leurs images sont reprises, elles, telles quelles, leurs dialogues sont, eux, traduits comme si la diversité culturelle passait outre l’image et n’était véhiculée que par la langue. D’autres séries osent, quant à elles, mettre en scène, dès le début, des cultures qui ne sont pas les leurs. Quel(s) portrait(s) en font-elles ? Tous ces points, et de nombreux autres (comme par ex les stéréotypes de genre), seront abordés au fil du semestre.

Au programme (liste non exhaustive) : Bonne nuit les petits (1962) –– Le Manège enchanté (1964) – Les Shadocks (1968) – Les Fous du volant / Wacky Races / Autorennen total (1968) – Les Schtroumpfs / Die Schlümpfe (1981) – Inspecteur Gadget (1983) – Tintin (1991) – Titeuf (2001) – Avatar, der Herr der Elemente / The Last Airbender (2005-2008) – Il était une fois notre Terre / l’Espace / la Vie / les Découvreurs (2009) – The Simpsons (1989 – 2020)

Bemerkung

 

Raum 0.15, Gebäude A 4.2


Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester WiSe 2021/22 , Aktuelles Semester: SoSe 2024