Kommentar |
Das Seminar wirft einen aktuellen, kulturwissenschaftlich geprägten Blick auf Spannungsfelder und Diskurse, mit denen sich Literaturübersetzer:innen in ihrer täglichen Arbeit konfrontiert sehen. Neben berufspraktischen Fragen soll anhand von Textauszügen aus verschiedenen Genres (z.B. Belletristik, Kinder- und Jugendliteratur, Sachbuch) ein besonderes Augenmerk auf die praktische Übersetzungsarbeit gelegt werden. Fragestellungen sind etwa: Welche Herausforderungen bringen unterschiedliche Textgattungen mit sich, welche Differenzen zwischen Ausgangs- und Zielkulturen gilt es zu beachten, oder wen und was braucht es alles, um einem Text gerecht zu werden?
Das Seminar richtet sich an Studierende des Masterstudiengangs Translation Science and Technology sowie an fortgeschrittene Studierende des Bachelorstudiengangs Language Science. Ein Interesse an Fragen zum Literaturübersetzen, sehr gute Englisch- und Deutschkenntnisse sowie die Bereitschaft zur aktiven Teilnahme am Seminar werden vorausgesetzt.
Ausgangssprache der Textbeispiele ist überwiegend Englisch, es können jedoch je nach Zusammensetzung des Seminars weitere Sprachen zu Veranschaulichungszwecken hinzugezogen werden. Für das Seminar kann ein Teilnahmenachweis erworben werden.
Die Veranstaltung findet an folgenden Terminen statt: 22.10.21, 05.11.21, 19.11.21, 03.12.21, 07.01.22, 21.01.22, 04.02.22
|