Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Muster-Hochschule
Startseite    Anmelden    SoSe 2024      Umschalten in deutsche Sprache / Switch to english language      Sitemap

HS Der Brasilienbericht des Jean de Lery in der Übersetzung von Hans Magnus von Wolframsdorf - ein Editions- und Ausstellungsprojekt - [Hauptseminar: Editionswissenschaft LKP] (Mi 8-10) - Einzelansicht

Zurück
  • Funktionen:
  • Zur Zeit keine Belegung möglich
Grunddaten
Veranstaltungsart Hauptseminar Langtext
Veranstaltungsnummer 136669 Kurztext
Semester SoSe 2022 SWS
Erwartete Teilnehmer/-innen Max. Teilnehmer/-innen
Turnus Veranstaltungsanmeldung Veranstaltungsbelegung im LSF
Credits
Belegungsfrist Windhund Germanistik: HS Literaturwissenschaft    15.03.2022 17:00:00 - 22.04.2022   
Termine Gruppe: iCalendar Export für Outlook
  Tag Zeit Turnus Dauer Raum Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export für Outlook
Mi. 08:30 bis 10:00 woch 13.04.2022 bis 20.07.2022  Gebäude C5 3 - SEMINARRAUM 3.24        
Gruppe :
Zur Zeit keine Belegung möglich
 


Zugeordnete Person
Zugeordnete Person Zuständigkeit
Miedema, Nine , Univ.-Prof. Dr. phil.
Zuordnung zu Einrichtungen
Germanistik
Inhalt
Kommentar

Der Hugenotte Jean de Léry reiste 1556-1558 nach Brasilien und verfasste anlässlich dieser Reise 1563 einen ausführlichen (französischsprachigen) Bericht, der 1578 gedruckt und danach noch im 16. Jahrhundert mehrfach auf Französisch und Latein nachgedruckt wurde. In seinem Bericht geht de Léry nicht nur ausführlich auf die Flora und Fauna Brasiliens ein, sondern beschreibt auch die Sitten und Gebräuche des indigenen Stammes der Tupinamba - einschließlich ihres Kannibalismus.

In der Forschung war bisher kaum bekannt, dass die Bibliotheca Bipontina eine deutschsprachige Übersetzung von der Hand des Hans Magnus von Wolframsdorf besitzt (Hs 35 B), die 1588 und damit vor dem ersten und einzigen deutschsprachigen Druck des 16. Jahrhunderts (1593) niedergeschrieben wurde.

Im Seminar wird anhand von Transkriptionen ausgewählter Passagen gemeinsam ein Entwurf für eine Edition dieses Textes erstellt: Welche Editionsprinzipien würde man für den Text ansetzen? Wie verhält die Fassung von von Wolframsdorf sich zum Druck von 1593? Wie wäre der Text zu kommentieren?

Das Seminar bietet außerdem die Gelegenheit, sich an der Planung und Durchführung einer Ausstellung in der Bibliotheca Bipontina zu beteiligen, die die Handschrift in ihrem zeitgenössischen Kontext präsentieren soll. Die Ausstellung wird noch im Sommer 2022 eröffnet.

Literatur

Ein Digitalisat der Handschrift ist über die Bibliotheca Bipontina zugänglich. 

Voraussetzungen

Aufgrund der einmaligen Gelegenheit, eine Ausstellung in Zweibrücken zu organisieren, wird es in diesem Semester möglich sein, das Hauptseminar parallel zum Einführungsseminar Editionswissenschaften zu besuchen.

Leistungsnachweis

Die zu erbringenden Prüfungsleistungen sind den Regelungen der Modulhandbücher und der Studienordnung Ihres jeweiligen Studienganges eigenverantwortlich zu entnehmen.


Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester SoSe 2022 , Aktuelles Semester: SoSe 2024