Literatur |
Background Reading
Bateman, John A. 2008. Multimodality and Genre. A Foundation for the Systematic Analysis of Multimodal Documents. Basingstoke and New York: Palgrave Macmillan
Beaugrande, R. & Dressler, W. 1981. Textlinguistics. Tübingen : Niemeyer
Breuel, Carsten 2007. “On identifiability and definiteness in English and German: An example of contrastive information structure analysis”. Manuscript, University of Wuppertal.
Brown, G. & Yule, G. 1983. Discourse analysis. London : Cambridge University Press
Bublitz, Wolfram. 2009. Englische Pragmatik. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt Verlag (1. Auflage 2001)
Eggins, S. and Slade, D. 1997. Analysing Casual Conversation. London : Cassell
Esser, Jürgen 2009 Introduction to English Text-linguistics. Fft./M.: Peter Lang Verlag
Gutwinski, Waldemar. 1976. Cohesion in literary texts. A Study of Some Grammatical and Lexical Features of English Discourse. The Hague, Paris: Mouton
Halliday, M.A.K. & Hasan, R. 1976. Cohesion in English. London :Longman
Halliday, M.A.K. & Hasan, R. 1989. Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social Semiotic Perspective. Oxford : Oxford University Press
Hansen-Schirra, Silvia, Stella Neumann and Erich Steiner 2007. “Cohesion and Explicitation in an English-German Translation Corpus”. In: Languages in Contrast 7(2): 241-265.
Hansen-Schirra, Silvia, Stella Neumann and Erich Steiner. 2012. Cross-linguistic Corpora for the Study of Translations. Insights from the language pair English – German. Series Text, Translation, Computational Processing. Berlin, New York: Mouton de Gruyter
Hatim, B. and Mason, Ian. 1990. Discourse and the Translator. London : Longman
Hatim, B. and Mason, Ian. 1997. The Translator as Communicator. London : Routledge
Hatim, B. 1997. Communication Across Cultures. Translation Theory and Contrastive Text Analysis. Exeter : Exeter University Press
House, J. 1997. Translation Quality Assessment. A Model Revisited. Gunter Narr Verlag Tübingen.
Kunz, Kerstin and Steiner, Erich. 2012. Towards a comparison of cohesive reference in English and German: System and text, in: Linguistics and the Human Sciences. Vol.6 No.1-3 (2010) . Special Issue on Functional and Corpus Perspectives in Contrastive Discourse Analysis. edited by Taboada, Maite, Suárez ,Susana Doval and González Álvarez , Elsa.. London: Equinox pp. 219-251
Kunz, Kerstin and Erich Steiner, forthcoming. Cohesive substitution in English and German: a contrastive and corpus-based perspective, in: Aijmer, Karin and Bengt Altenberg. eds. forthcoming. Advances in corpus-based contrastive linguistics. Studies in honour of Stig Johansson. Amsterdam: John Benjamins
Linke, Angelika/ Nussbaumer, Markus und Portmann, Paul R. 1991. Studienbuch Linguistik. Tübingen: Niemeyer (bes. S. 205ff).
Mahlberg, Michaela. 2005. English General Nouns. A corpus theoretical approach. Amsterdam: John Benjamins
Malmkjaer, K. 2005. Linguistics and the Language of Translation. Edinburgh: Edinburgh University Press
Martin, J.R. 1992. English Text. Amsterdam : John Benjamin's
Martin, J.R. and Rose, D. 2008. Genre Relations. Mapping Culture. London: Equinox
Quirk/ Greenbaum/ Leech/ Svartvik. 1985. A comprehensive Grammar of the English Language. London : Longman. Chapters 11, 12, 19.
Schmid, Hans-Jörg. 2000. English Abstract Nouns as Conceptual Shells. From Corpus to Cognition. Berlin, New York: Mouton de Gruyter Schreiber, Michael. 1999. Textgrammatik. Gesprochene Sprache. Sprachvergleich. Frankfurt/M. etc.: Peter Lang Verlag. (Reihe Vario Linguistica. Nonstandard – Standard – Substandard)
Schubert, Christoph. 2008. Englische Textlinguistik. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt Verlag
Schubert, Christoph. 2009.Raumkonstitution durch Sprache. Blickführung, Bildschemata und Kohäsion in Deskriptionssequenzen englischer Texte. Tübingen: Max Niemeyer Verlag
Scott, Mike and Thompson, Geoff. (eds.) 2001. Patterns of Text. In honour of Michael Hoey. Amsterdam: John Benjamins
Steiner, E. 1991. A functional perspective on language, action, and interpretation. Berlin, New York etc.. Mouton de Gruyter
Weinrich, H. 1993. Textgrammatik der Deutschen Sprache. Mannheim : Duden Verlag |