Kommentar |
Die Nachklausur findet am 13.04.2017 um 10:00 Uhr in Raum 4.01 statt.
In der Vorlesung soll ein Überblick über methodische Fragestellungen, Gegenstandsbereiche und praxisorientierte Anwendungsgebiete des Studiums und der Erforschung interkultureller Kommunikation gegeben werden. Folgende Themenkomplexe stehen hierbei im Vordergrund und sollen anhand von Beispielen aus unterschiedlichen Kommunikationsbereichen, Medien und historischen Epochen veranschaulicht werden, wobei der Schwerpunkt auf den deutsch-französischen Beziehungen sowie den interkulturellen Beziehungen zwischen Frankreich und den frankophonen Ländern außerhalb Europas liegen wird: - Hermeneutik des Fremdverstehens; - interkulturelle Rezeptions- und Transferprozesse; - interkulturelle Erziehung; - Fremdwahrnehmungsprozesse/ Bilder des 'Fremden'; - Interkulturelle Konflikte; -Interkulturelles Management, Interkulturelles Marketing, interkulturelle Dimensionen internationaler Wirtschaftsbeziehungen; - Interkulturelle Medienanalyse - Interkulturelle Dimensionen von Migrationsprozessen - Theoriemodelle der Interkulturalität ("Créolité", Synkretismen, "Métissage culturel", "Synergie culturelle" etc.).
|
Literatur |
Grundlegende Literatur (für die gesamte Vorlesung):
BARMEYER, Christoph: Taschenlexikon Interkulturalität. Göttingen, Vandenhoeck &Ruprecht, 2012.
BARMEYER, Christoph/ GENKOVA, Petia/ SCHEFFER, Jörg (Hg.): Interkulturelle Kommunikation und Kulturwissenschaft. Grundbegriffe, Wissenschaftsdisziplinen, Kulturräume. Passau, Verlag Karl Stutz, 2010.
BOLTEN, Jürgen / EHRHARDT, Claus (Hg.): Interkulturelle Kommunikation. Texte und Übungen zum interkulturellen Handeln. Sternenfels, Verlag Wissenschaft und Praxis, 2003.
HERINGER, Hans Jürgen: Interkulturelle Kommunikation. Grundlagen und Konzepte. Tübingen und Basel, A. Francke, 2004 (UTB 2550).
HERINGER, Hans Jürgen: Interkulturelle Kompetenz. Ein Arbeitsbuch mit interaktiver CD und Lösungsvorschlägen. Tübingen und Basel, Franck Verlag, 2012.
HOFSTEDE, Geert: Interkulturelle Zusammenarbeit. Kulturen – Organisationen – Management. Wiesbaden, Gabler, 1993.
KUMBIER, Dagmar/ SCHULZ VON THUN, Friedemann (Hg.): Interkulturelle Kommunikation: Methoden, Modelle, Beispiele (2006). 2. Aufl. Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 2008.
LÜSEBRINK, Hans-Jürgen: Interkulturelle Kommunikation. Interaktion – Fremdwahrnehmung – Kulturtransfer. Stuttgart/Weimar, Metzler, 2005, erweiterte 2. Aufl. 2008; 4. erw. Auflage Dezember 2016.
MONTIEL, Francisco Javier Alafont/VATTER, Christoph/ZAPF, Elke: Interkulturelle Kompetenz. Spanisch. Stuttgart/Leipzig, Klett, 2014.
MÜLLER, Stefan/GELBRCH, Katja: Interkulturelle Kommunikation. München, Verlag Franz Vahlen, 2014.
STRAUB, Jürgen / WEIDEMANN, Arne / WEIDEMANN, (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. Grundbegriffe – Theorien – Anwendungsfelder. Stuttgart, J.B. Metzler, 2007.
TROMPENAARS, Fons/HAMPDEN-TURNER, Charles: Riding the waves of culture. Understanding Diversity in Global Business. Second Edition. New York u.a., McGrawHill, 1998.
VATTER, Christoph / ZAPF, Elke: Interkulturelle Kompetenz – Französisch. Erkennen - verstehen – handeln, Buch mit CD-ROM, Stuttgart, Klett, 2012, 160 Seiten. |
Bemerkung |
Die Nachholsitzung vom 07.12.2016 wurde auf 18:00 Uhr velegt!
In der Vorlesung soll ein Überblick über methodische Fragestellungen, Gegenstandsbereiche und praxisorientierte Anwendungsgebiete des Studiums und der Erforschung interkultureller Kommunikation gegeben werden. Folgende Themenkomplexe stehen hierbei im Vordergrund und sollen anhand von Beispielen aus unterschiedlichen Medien und historischen Epochen veranschaulicht werden, wobei der Schwerpunkt auf den deutsch-französischen Beziehungen sowie den interkulturellen Beziehungen zwischen Frankreich und den frankophonen Ländern außerhalb Europas liegen wird: - Hermeneutik des Fremdverstehens; - interkulturelle Rezeptions- und Transferprozesse; - interkulturelle Erziehung; - Fremdwahrnehmungsprozesse / Bilder des 'Fremden'; - Interkulturelle Konflikte; - Interkulturelles Management/kulturelle Dimensionen internationaler Wirtschaftsbeziehungen; - Theoriemodelle der Interkulturalität ("Créolité", Synkretismen, "Métissage culturel", "Synergie culturelle" etc.).
Studiengänge: IK IIa, IK-BA, DFS-BA |
Lerninhalte |
25.10. Einführung: Kulturbegriff; bibliographische Grundlagen; Grundbegriffe der Interkulturellen Kommunikation I: Begriffe Interkulturelle Kommunikation; interkulturelle Kompetenz; Kultur-Begriff; Dimensionen und Schichten des anthropologischen Kulturbegriffs
8.11.: Grundbegriffe der Interkulturelle Kommunikation II: Kommunikationsbegriff; Interkulturalität – Multikulturalität – Transkulturalität; interkulturelle Missverständnisse; Zivilisationskonflikt und Globalisierung; Globalisierungskonzepte und Globalisierungsgeschichte; Kulturkontakt und Interkulturelle Kommunikation in historischer und aktualitätsbezogener Dimension
15.11. Interkulturelle Kommunikation und Kulturanthropologie: Kategorien des Vergleichens und des Verstehens fremder Kulturen; unterschiedliche Modelle des Kultur- und Interkulturalitätsverständnisses (am Beispiel von E.M. Arndt, Über Volkshaß und den Gebrauch einer fremden Sprache, A. Maalouf, Les identités meutrières, und Chamoiseau/Bernabé/ Confiant, Éloge de la créolité)
22.11. Interkulturelle Interaktionsformen I: psychologische und linguistische Analyseansätze; Fallbeispiele (Filmausschnitte und schriftliche Protokolle von „Critical Incidents“)
29.11. Interkulturelle Interaktionsformen II: Theorie- und Praxismodelle (Interkulturelles Lernen, Interkulturelle Kommunikation in multikulturellen Gruppen)
6.12. Fremdwahrnehmungsprozesse I: Medien und Diskursformen; Stereotypisierung, Cliché, Vorurteilsstrukturen in linguistischer und kulturwissenschaftlicher Sicht
7.12. 17-19 Uhr Nachholsitzung: Fremdwahrnehmungsprozesse II: „L’orientalisme comme paradigme exotique“ (Prof. Dr. Sarga Moussa, CNRS, Paris)
13.12. Fremdwahrnehmungsprozesse III: Historische und sozio-kulturelle Dimensionen; Fremdwahrnehmung und interkulturelles Lernen – Methoden und Fallbeispiele
3.1. Interkulturelle Rezeptions- und Transferprozesse I: Methoden und Analyseansätze
10.1. Interkulturelle Rezeptions- und Transferprozesse II: Fallbeispiele aus den Bereich Literatur und Medien (u.a. Remakes’ französischer Filme im Hollywood-Film)
17.1. Mediatisierte Interkulturelle Kommunikation/Interkulturalität im Film – Methoden und Fallbeispiele
24.1. Multikulturalismus und kulturelle Vielfalt („Diversity“) – Konzepte, Modelle, Konflikte, Lösungsstrategie
31.1. „Le multiculturalisme au Canada/Québec – évolution, structures, défis“. Vortrag von Prof. Dr. Yves Frenette, Université de SAiont-Boniface, Winnipeg (Canada)
7.2. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation im Kontext der Globalsierung
14.2. Abschlussklausur (Zeit: 8,15-10 Uhr) |