Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Muster-Hochschule
Startseite    Anmelden    SoSe 2024      Umschalten in deutsche Sprache / Switch to english language      Sitemap

 
weitere Informationen zu Vorlesungsverzeichnis  Vorlesungsverzeichnis    
 
Die Überschrift Master aufklappen  weitere Informationen zu Master  Master    
 
Die Überschrift Master (konsekutiv) aufklappen  weitere Informationen zu Master (konsekutiv)  Master (konsekutiv)    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen) aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)  Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)    
 
Die Überschrift Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften aufklappen  weitere Informationen zu Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften  Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften    
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ  Terminologie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung  Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
65956 Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung   -   Schmidt Vorlesung
 
Die Überschrift Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation aufklappen  weitere Informationen zu Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation  Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
65957 Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagment in der Translation. Gruppe I   -   Ohligschläger Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
65959 Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagment in der Translation. Gruppe II   -   Ohligschläger Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft  Kulturwissenschaft    
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64679 Kulturwissenschaft B I/BII (Englisch)   -   Horton Einführungsveranstaltung
64680 Kulturwissenschaft B I/B II (Französisch)   -   Rigaud-Költzsch Einführungsveranstaltung
64721 Kullturwissenschaft B I/B II (Italiensich)   -   Missale-Frey Einführungsveranstaltung
64722 Kulturwissenschaft B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Einführungsveranstaltung
64723 Kulturwissenschaft B I (Deutsch)   -   Kamm Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64679 Kulturwissenschaft B I/BII (Englisch)   -   Horton Einführungsveranstaltung
64680 Kulturwissenschaft B I/B II (Französisch)   -   Rigaud-Költzsch Einführungsveranstaltung
64721 Kullturwissenschaft B I/B II (Italiensich)   -   Missale-Frey Einführungsveranstaltung
64722 Kulturwissenschaft B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Einführungsveranstaltung
64724 Kulturwissenschaft B II (Englisch, MS: Französisch)   -   Spence Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Fachsprachliche Übersetzungskompetenz aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Übersetzungskompetenz  Fachsprachliche Übersetzungskompetenz    
 
Die Überschrift Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I  Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64982 Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I (D-E), entspr. Dipl. ÜÜ und Terminologie zum Fachgebiet Technik   -   Peach Kolloquium
64983 Fachsprachliche Textkompetenz Technik/Wirtschaft in B I (D-F)   -   Gretscher Kolloquium
64985 Fachsprachliche Textkompetenz B I (D-I) entspr. Fachübersetzung Technik Diplom   -   Missale-Frey Kolloquium
64988 Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I (D-S)   -   Monzón Kolloquium
64986 Fachsprachliche Textkompetenz Technik/Wirtschaft (Deutsch) in B I (F-D)   -   Kamm Kolloquium
 
Die Überschrift Übersetzung technischer Fachtexte aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung technischer Fachtexte aus B I  Übersetzung technischer Fachtexte aus B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64278 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I/B II (E-D), entspr. DIPLOM: Ü.Ü. und Terminologie zum Fachgebiet Technik Übung
64813 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I (F-D)   -   Wurm Übung
64333 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I/BII (F-D)   -   Wurm Übung
64815 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I (I-D),entspricht Fachübersetzung Technik Diplom   -   Sauerwein Übung
64814 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I (S-D)   -   Egler Übung
64291 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I/BII (S-D)   -   Egler Übung
64816 Übersetzung technischer Fachtexte (Deutsch) aus B I (D-F)   -   Bastian Übung
 
Die Überschrift Übersetzung technischer Fachtexte aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung technischer Fachtexte aus B II  Übersetzung technischer Fachtexte aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64278 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I/B II (E-D), entspr. DIPLOM: Ü.Ü. und Terminologie zum Fachgebiet Technik Übung
64333 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I/BII (F-D)   -   Wurm Übung
64291 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I/BII (S-D)   -   Egler Übung
64275 Übersetzung technischer Fachtexte (Englisch, MS:F) aus B II (E-F)   -   Lejosne Übung
 
Die Überschrift Studienarbeit aufklappen  weitere Informationen zu Studienarbeit  Studienarbeit    
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B I  Projektarbeit Fachübersetzung aus B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64817 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Englisch)   -   Abels Projektarbeit belegen/abmelden
64818 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I/BII (Französisch) Projektarbeit
64819 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I/B II (Spanisch)   -   Egler Projektarbeit
64820 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Deutsch)   -   Münster Übung
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B II  Projektarbeit Fachübersetzung aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64818 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I/BII (Französisch) Projektarbeit
64819 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I/B II (Spanisch)   -   Egler Projektarbeit