Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Muster-Hochschule
Startseite    Anmelden    SoSe 2024      Umschalten in deutsche Sprache / Switch to english language      Sitemap

 
weitere Informationen zu Vorlesungsverzeichnis  Vorlesungsverzeichnis    
 
Die Überschrift Master aufklappen  weitere Informationen zu Master  Master    
 
Die Überschrift Master (konsekutiv) aufklappen  weitere Informationen zu Master (konsekutiv)  Master (konsekutiv)    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen) aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)  Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)    
 
Die Überschrift Schwerpunkt Übersetzen - Wirtschaftslehre aufklappen  weitere Informationen zu Schwerpunkt Übersetzen - Wirtschaftslehre  Schwerpunkt Übersetzen - Wirtschaftslehre    
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    
 
Die Überschrift Terminolgie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminolgie, SDV, MÜ  Terminolgie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung  Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
65956 Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung   -   Schmidt Vorlesung
 
Die Überschrift Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation aufklappen  weitere Informationen zu Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation  Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
65957 Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagment in der Translation. Gruppe I   -   Ohligschläger Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
65959 Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagment in der Translation. Gruppe II   -   Ohligschläger Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft  Kulturwissenschaft    
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64679 Kulturwissenschaft B I/BII (Englisch)   -   Horton Einführungsveranstaltung
64680 Kulturwissenschaft B I/B II (Französisch)   -   Rigaud-Költzsch Einführungsveranstaltung
64722 Kulturwissenschaft B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Einführungsveranstaltung
64723 Kulturwissenschaft B I (Deutsch)   -   Kamm Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64679 Kulturwissenschaft B I/BII (Englisch)   -   Horton Einführungsveranstaltung
64680 Kulturwissenschaft B I/B II (Französisch)   -   Rigaud-Költzsch Einführungsveranstaltung
64722 Kulturwissenschaft B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Einführungsveranstaltung
64724 Kulturwissenschaft B II (Englisch, MS: Französisch)   -   Spence Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Fachsprachliche Übersetzungskompetenz aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Übersetzungskompetenz  Fachsprachliche Übersetzungskompetenz    
 
Die Überschrift Fachsprachliche Textkompetez Wirtschaft in B I aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Textkompetez Wirtschaft in B I  Fachsprachliche Textkompetez Wirtschaft in B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64990 Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I (D-E), entspr. Dipl. ÜÜ und Terminologie zum Fachgebiet Wirtschaftswissenschaften   -   Wheeler Kolloquium
64983 Fachsprachliche Textkompetenz Technik/Wirtschaft in B I (D-F)   -   Gretscher Kolloquium
64992 Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I (D-S)   -   Egler-Alzate Kolloquium
64986 Fachsprachliche Textkompetenz Technik/Wirtschaft (Deutsch) in B I (F-D)   -   Kamm Kolloquium
 
Die Überschrift Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I  Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64277 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I/B II (E-D) , entspr. DIPLOM : Ü.Ü und Terminologie zum Fachgebiet Wirtschaftswissenschaften Übung
64994 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I (F-D) Übung
64995 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I/B II (F-D) Übung
64996 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I (S-D)   -   Schmoll Übung
64290 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus BI/BII (S-D)   -   Schmoll Übung
66269 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten (Deutsch) aus B I (D-F)   -   Caillaouze-Griesing Übung
 
Die Überschrift Übersetzung von Wirtschaftstexten aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung von Wirtschaftstexten aus B II  Übersetzung von Wirtschaftstexten aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
64277 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I/B II (E-D) , entspr. DIPLOM : Ü.Ü und Terminologie zum Fachgebiet Wirtschaftswissenschaften Übung
64995 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I/B II (F-D) Übung
64290 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus BI/BII (S-D)   -   Schmoll Übung
 
Die Überschrift Studienarbeit aufklappen  weitere Informationen zu Studienarbeit  Studienarbeit    
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B I  Projektarbeit Fachübersetzung aus B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
65000 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Projektarbeit belegen/abmelden
64818 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I/BII (Französisch) Projektarbeit
65002 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Spanisch)   -   Schmoll Projektarbeit
65003 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Deutsch)   -   Caillaouze-Griesing Projektarbeit
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B II  Projektarbeit Fachübersetzung aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)