Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Muster-Hochschule
Startseite    Anmelden    SoSe 2024      Umschalten in deutsche Sprache / Switch to english language      Sitemap

 
weitere Informationen zu Vorlesungsverzeichnis  Vorlesungsverzeichnis    
 
Die Überschrift Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u. Kulturwissenschaften) aufklappen  weitere Informationen zu Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u. Kulturwissenschaften)  Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u. Kulturwissenschaften)    
 
Die Überschrift 4.6 Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen aufklappen  weitere Informationen zu 4.6 Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen  4.6 Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen    
 
Die Überschrift B) Neuer Konsekutivstudiengang  (BA-MA) aufklappen  weitere Informationen zu B) Neuer Konsekutivstudiengang  (BA-MA)  B) Neuer Konsekutivstudiengang (BA-MA)    
grundsätzliche Informationen: http://fr46.uni-saarland.de/index.php?id=2393 (Studium)
 
Die Überschrift Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF)  ---   BA aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF)  ---   BA  Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF) --- BA    
Informationen zum Schwerpunkt Literaturwissenschaft finden Sie unter:  Vorlesungsverzeichnis/Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u.  Kulturwissenschaften)/ 4.1 Germanistik/ F. Allgemeine und  Vergleichende Literaturwissenschaft (Komparatistik) oder unter  Vorlesungsverzeichnis/ Bachelorstudiengänge der phil. Fakultäten  (Fakultäten 3 - 5)/Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft  sowie Translation (HF / NF)
 
Die Überschrift 1. Jahr:  Schwerpunktübergreifend aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr:  Schwerpunktübergreifend  1. Jahr: Schwerpunktübergreifend    

1. Studienjahr Schwerpunktübergreifend - Pflichtveranstaltungen für alle Studierenden

 
Die Überschrift Humanismus und Sprachtransfer aufklappen  weitere Informationen zu Humanismus und Sprachtransfer  Humanismus und Sprachtransfer    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72399 Der europäische Humanismus und die translatio studii   -   Gil Vorlesung
 
Die Überschrift Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich aufklappen  weitere Informationen zu Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich  Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
74940 VL Spracherwerbstheorien und Mehrsprachigkeit (FÜR Master DaF/DaZ, VSLT, HOK, Aufbaustudiengang DaF) - [VL Spracherwerbstheorien und Mehrsprachigkeit] (Mo 12-14) [NICHT FÜR LEHRAMT]   -   Haberzettl Vorlesung Zur Zeit keine Belegung möglich
75433 T Tutorium zur Vorlesung „Spracherwerbstheorien und Mehrsprachigkeit“ (VSLT, HOK, Aufbau 1) -[T Tutorium zur VL Spracherwerbstheorien und Mehrsprachigkeit (BA VSLT, HF+NF, Lehramt)] (Di 14-16)   -   Steinmetz Tutorium Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Vergleichende Literaturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Literaturwissenschaft  Vergleichende Literaturwissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72402 Einführung in die Allgmeine und Vergleichende Literaturwissenschaft   -   Schmitt Vorlesung belegen/abmelden
 
Die Überschrift 2. Jahr: Schwerpunkt: Vergleichende Sprachwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr: Schwerpunkt: Vergleichende Sprachwissenschaft  2. Jahr: Schwerpunkt: Vergleichende Sprachwissenschaft    
 
Die Überschrift Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft  Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73901 Sprache, Kommunikation, Translation im englischsprachigen Bereich: Introduction to linguistics and translatology (English/German) (+ Tutorial)   -   Teich Kermes Vorlesung belegen/abmelden
72593 Sprache, Kommunikation, Translation im englischsprachigen Bereich: Ausgewählte Themen - Varieties of English   -   Menzel Proseminar belegen/abmelden
72594 Sprache, Kommunikation, Translation: Grammatik, Pragmatik, Translation in den romanischen Sprachen   -   Gil Vorlesung
 
Die Überschrift Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung (im Sommersemester)  Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung (im Sommersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen (1. FS) (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (1. FS) (im Sommersemester)  Übersetzen (1. FS) (im Sommersemester)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Englisch  Übersetzen aus 1. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Englisch  Übersetzen in 1. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Französisch  Übersetzen aus 1. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Französisch  Übersetzen in 1. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Italienisch  Übersetzen aus 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Italienisch  Übersetzen in 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Spanisch  Übersetzen aus 1. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Spanisch  Übersetzen in 1. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen (2. FS) (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (2. FS) (im Sommersemester)  Übersetzen (2. FS) (im Sommersemester)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Englisch  Übersetzen aus 2. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Englisch  Übersetzen in 2. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Französisch  Übersetzen aus 2. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Französisch  Übersetzen in 2. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Italienisch  Übersetzen aus 2. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in  2. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in  2. FS - Italienisch  Übersetzen in 2. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Spanisch  Übersetzen aus 2. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Spanisch  Übersetzen in 2. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Vergleichende Textwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Textwissenschaft  Vergleichende Textwissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72463 Grundlagen der vergleichenden Textkompetenz Einführungsveranstaltung Zur Zeit keine Belegung möglich
72469 Bearbeitung von Gebrauchstexten   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift 3. Jahr: Schwerpunkt : Vergleichende Sprachwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu 3. Jahr: Schwerpunkt : Vergleichende Sprachwissenschaft  3. Jahr: Schwerpunkt : Vergleichende Sprachwissenschaft    
 
Die Überschrift Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung  Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72631 Ausgewählte Themen der Maschinellen Übersetzung und der Fachkommunikation: Maschinelle Übersetzung   -   Schmidt Lapshinova-Koltunski Vela Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
73899 Ausgewählte Themen der Maschinellen Übersetzung und der Fachkommunikation: Wissenschaftliche Grundlagen der Terminologiearbeit (Gruppe I)   -   Schmidt Proseminar
73898 Ausgewählte Themen der Maschinellen Übersetzung und der Fachkommunikation: Wissenschaftliche Grundlagen der Terminologiearbeit (Gruppe II)   -   Schmidt Proseminar
72635 Ausgewählte Themen der Maschinellen Übersetzung und der Fachkommunikation: Evaluating Automated Translation -- User, System and Quality Perspectives in the era of Big Data   -   Schütz Proseminar
 
Die Überschrift Übersetzen (1. FS) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (1. FS)  Übersetzen (1. FS)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Englisch  Übersetzen aus 1. FS - Englisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72639 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Storm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72659 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72942 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Menzel Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Englisch  Übersetzen in 1. FS - Englisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72640 Übersetzen in 1./2. FS   -   Horton Übung
72641 Übersetzen in 1./2. FS   -   Wheeler Übung
72664 Übersetzen in 1./2. FS   -   Horton Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Französisch  Übersetzen aus 1. FS - Französisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72665 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72666 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Französisch  Übersetzen in 1. FS - Französisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72667 Übersetzen in 1./2. FS   -   Caillaouze-Griesing Übung
72943 Übersetzen in 1./2. FS   -   Caillaouze-Griesing Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Italienisch  Übersetzen aus 1. FS - Italienisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72650 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Sauerwein Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Italienisch  Übersetzen in 1. FS - Italienisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72651 Übersetzen in 1./2. FS   -   Missale-Frey Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Spanisch  Übersetzen aus 1. FS - Spanisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72652 Übersetzen aus 1. FS   -   Schmoll Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Spanisch  Übersetzen in 1. FS - Spanisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72653 Übersetzen in 1. FS   -   Seguí Übung
 
Die Überschrift Übersetzen (2 .FS) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (2 .FS)  Übersetzen (2 .FS)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Englisch  Übersetzen aus 2. FS - Englisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72639 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Storm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72659 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72942 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Menzel Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Englisch  Übersetzen in 2. FS - Englisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72640 Übersetzen in 1./2. FS   -   Horton Übung
72641 Übersetzen in 1./2. FS   -   Wheeler Übung
72664 Übersetzen in 1./2. FS   -   Horton Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Französisch  Übersetzen aus 2. FS - Französisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72665 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72666 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Französisch  Übersetzen in 2. FS - Französisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72667 Übersetzen in 1./2. FS   -   Caillaouze-Griesing Übung
72943 Übersetzen in 1./2. FS   -   Caillaouze-Griesing Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS Italienisch  Übersetzen aus 2. FS Italienisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72650 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Sauerwein Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS Italienisch  Übersetzen in 2. FS Italienisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72651 Übersetzen in 1./2. FS   -   Missale-Frey Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Spanisch  Übersetzen aus 2. FS - Spanisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72654 Übersetzen aus 2. FS   -   Egler Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Spanisch  Übersetzen in 2. FS - Spanisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72663 Übersetzen in 2. FS   -   Seguí Übung
 
Die Überschrift Gesprächsdolmetschen aufklappen  weitere Informationen zu Gesprächsdolmetschen  Gesprächsdolmetschen    
 
Die Überschrift Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung aufklappen  weitere Informationen zu Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung  Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72629 Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung Kolloquium
 
Die Überschrift Gesprächsdolmetschen (zu wählen zwischen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch) aufklappen  weitere Informationen zu Gesprächsdolmetschen (zu wählen zwischen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch)  Gesprächsdolmetschen (zu wählen zwischen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72475 Gesprächsdolmetschen Englisch Übung
72562 Gesprächsdolmetschen Französisch: im Sommersemester Übung
72494 Gesprächsdolmetschen Italienisch: im Sommersemester Übung
72479 Gesprächsdolmetschen Spanisch: im Sommersemester Übung
 
Die Überschrift Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen aufklappen  weitere Informationen zu Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen  Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72476 Kulturübersetzen - Kulturelle Besonderheiten bei bewertenden Texten   -   Degaetano-Ortlieb Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
72604 Kulturübersetzen - Translation Studies: Models and Methods Proseminar belegen/abmelden
 
Die Überschrift Optionalbereich "Grundlagen des Konferenzdolmetschens" aufklappen  weitere Informationen zu Optionalbereich "Grundlagen des Konferenzdolmetschens"  Optionalbereich "Grundlagen des Konferenzdolmetschens"    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72456 Grundlagen des Dolmetschens - Weltwissen im Kontext   -   Gretscher Übung
72482 Grundlagen des Konsekutivdolmetschens Übung
72483 Grundlagen des Simultandolmetschens   -   Kataja Übung
 
Die Überschrift Optionalbereich "Einführung in den Entwurf von Hypertexten (HTML-Kurs) aufklappen  weitere Informationen zu Optionalbereich "Einführung in den Entwurf von Hypertexten (HTML-Kurs)  Optionalbereich "Einführung in den Entwurf von Hypertexten (HTML-Kurs)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72458 Einführung in den Entwurf von Hypertexten (HTML-Kurs)   -   Egler Übung / Kurs Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Zusatzlehrveranstaltungen aufklappen  weitere Informationen zu Zusatzlehrveranstaltungen  Zusatzlehrveranstaltungen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72587 Kolloquium besonders für fortgeschrittene Studierende   -   Schmidt Kolloquium
72471 Kolloquium besonders für fortgeschrittene Studierende und DoktorandInnen Kolloquium
72492 Forschungskolloquium (MA, Diplom, Phd)   -   Teich Kolloquium Zur Zeit keine Belegung möglich
72547 Kolloquium für Abschlussarbeiten und Dissertationen   -   Gil Kolloquium
73906 Kolloquium zur Vorlesung Prof. Gil in Sprache, Kommunikation und Translation   -   Hanke Kolloquium
 
Die Überschrift Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP) aufklappen  weitere Informationen zu Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP)  Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP)    
 
Die Überschrift Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS) aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS)  Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS)    
 
Die Überschrift Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    
 
Die Überschrift Modul: Language and Use aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Language and Use  Modul: Language and Use    
 
Die Überschrift TM 1: Language Course 1 aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Language Course 1  TM 1: Language Course 1    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72619 Language Course I (Group I)   -   Spence Übung
72656 Language Course I (Group II)   -   Spence Übung
72680 Language Course I (Group III)   -   Spence Übung
 
Die Überschrift TM 2: Language Course 2 (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Language Course 2 (im Sommersemester)  TM 2: Language Course 2 (im Sommersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche Kommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche Kommunikation  Modul: Mündliche Kommunikation    
 
Die Überschrift TM 1: English Phonetics aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: English Phonetics  TM 1: English Phonetics    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72493 English Phonetics   -   Spence Vorlesung
 
Die Überschrift TM 2: Pronunciation Practice aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Pronunciation Practice  TM 2: Pronunciation Practice    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72467 Pronunciation Practice (Group I)   -   Horton Übung
72939 Pronunciation Practice (Group II)   -   Horton Übung
72940 Tutorium zu Pronunciation Practice   -   Horton Tutorium
 
Die Überschrift TM 3: Listening to English (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Listening to English (im Sommersemester)  TM 3: Listening to English (im Sommersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 4: Oral Expression aufklappen  weitere Informationen zu TM 4: Oral Expression  TM 4: Oral Expression    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72620 Oral Expression (Group II)   -   Horton Übung
72658 Oral Expression (Group I)   -   Wheeler Übung
 
Die Überschrift Modul: Schriftliche Kommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Schriftliche Kommunikation  Modul: Schriftliche Kommunikation    
 
Die Überschrift TM 1: Written Expression aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Written Expression  TM 1: Written Expression    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72621 Written Expression   -   Wheeler Übung
72657 Written Expression   -   Mikeska Übung
72685 Written Expression   -   Wheeler Übung
 
Die Überschrift TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation (im Sommersemester)  TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation (im Sommersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 3: Grammar (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Grammar (im Sommersemester)  TM 3: Grammar (im Sommersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Culture Studies aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Culture Studies  Modul: Culture Studies    
 
Die Überschrift TM 1: Introduction to Culture Studies (North America) aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Introduction to Culture Studies (North America)  TM 1: Introduction to Culture Studies (North America)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72470 Introduction to Culture Studies (North America)   -   Henninge Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland) aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland)  TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72468 Introduction to Culture Studies (UK & Ireland)   -   Spence Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Französisch --- Bachelor (Erganzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Französisch --- Bachelor (Erganzungsfach)  Französisch --- Bachelor (Erganzungsfach)    
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1    
 
Die Überschrift TM 1: Phonetik aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Phonetik  TM 1: Phonetik    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72643 Phonetik   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift TM 2: Grammatik I aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Grammatik I  TM 2: Grammatik I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72622 Grammatik I   -   Rigaud-Költzsch Übung
 
Die Überschrift TM 3: Mündliche Kommunikation I aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Mündliche Kommunikation I  TM 3: Mündliche Kommunikation I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72628 Mündliche Kommunikation I   -   Rigaud-Költzsch Übung
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 (im Sommersemester)  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 (im Sommersemester)    
 
Die Überschrift TM 1: Mündliche Kommunikation II aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Mündliche Kommunikation II  TM 1: Mündliche Kommunikation II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Grammatik II aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Grammatik II  TM 2: Grammatik II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 3: Textredaktion aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Textredaktion  TM 3: Textredaktion    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3    
 
Die Überschrift TM 1: Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Übersetzung  TM 1: Übersetzung    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72642 Übersetzen (Deutsch-Französisch)   -   Auda Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72655 Übersetzung (Französisch-Deutsch) Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift TM 2: Interkulturelle Textkompetenz aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Interkulturelle Textkompetenz  TM 2: Interkulturelle Textkompetenz    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72923 Interkulturelle Textkompetenz   -   Rigaud-Költzsch Übung
 
Die Überschrift Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    
 
Die Überschrift Grundkurs Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Grundkurs Spanisch  Grundkurs Spanisch    
(Bachelor VSLT, Ergänzungfach bzw. Nebenfach Spanisch für Studierende ohne Vorkenntnisse)
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72618 Grundkurs Spanisch Vorkurs
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch I aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch I  TM 1: Sprachkurs Spanisch I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72459 Sprachkurs Spanisch I Übung
72500 Sprachkurs Spanisch Ia Übung
 
Die Überschrift TM 2: Übung zur Phoentik aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Übung zur Phoentik  TM 2: Übung zur Phoentik    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72501 Übung zur Phonetik   -   Herrero Übung
72935 Tutorium zur Phonetik   -   Pusch Tutorium
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch II aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch II  TM 1: Sprachkurs Spanisch II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72481 Sprachkurs Spanisch II Übung
72559 Sprachkurs Spanisch IIa Übung
 
Die Überschrift TM 2: Spanische Grammatik aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Spanische Grammatik  TM 2: Spanische Grammatik    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72478 Spanische Grammatik   -   Schmoll Übung
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schrifliche  Kommunikation 3 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schrifliche  Kommunikation 3  Modul: Mündliche und schrifliche Kommunikation 3    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch III aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch III  TM 1: Sprachkurs Spanisch III    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72464 Sprachkurs Spanisch III   -   Seguí Übung
72560 Sprachkurs Spanisch IIIa Übung
 
Die Überschrift TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck) aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck)  TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72462 Sprechfertigkeit (mündl. Ausdruck)   -   Seguí Übung
 
Die Überschrift Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    
 
Die Überschrift Grundkurs Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Grundkurs Italienisch  Grundkurs Italienisch    

(Bachelor VSLT, Ergänzungfach bzw. Nebenfach Italienisch für Studierende ohne Vorkenntnisse)

   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73281 Grundkurs Italienisch für Anfänger ohne Vorkenntnisse   -   Sciarrino Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1    
 
Die Überschrift Italienisch Sprachkurs aufklappen  weitere Informationen zu Italienisch Sprachkurs  Italienisch Sprachkurs    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73280 Sprachkurs Italienisch, 6-stündig (MSK 1)   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2    
 
Die Überschrift Mündliche Kommunikation I aufklappen  weitere Informationen zu Mündliche Kommunikation I  Mündliche Kommunikation I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73278 Mündliche Kommunikation I - Italienisch   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Grammatik I aufklappen  weitere Informationen zu Grammatik I  Grammatik I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73279 Italienische Grammatik I   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Textredaktion I aufklappen  weitere Informationen zu Textredaktion I  Textredaktion I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73283 Textredaktion I - Italienisch   -   Sciarrino Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3    
 
Die Überschrift Übersetzung Deutsch Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung Deutsch Italienisch  Übersetzung Deutsch Italienisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73284 Übersetzungsübungen Deutsch-Italienisch   -   Sciarrino Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Übersetzung Italienisch-Deutsch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung Italienisch-Deutsch  Übersetzung Italienisch-Deutsch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72830 Übersetzung Italienisch-Deutsch Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Lehrangebot für ERASMUS-Studierende aufklappen  weitere Informationen zu Lehrangebot für ERASMUS-Studierende  Lehrangebot für ERASMUS-Studierende    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen) aufklappen  weitere Informationen zu Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)  Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)    
 
Die Überschrift Zusatzlehrveranstaltungen aufklappen  weitere Informationen zu Zusatzlehrveranstaltungen  Zusatzlehrveranstaltungen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72682 Kolloquium zur Vorlesung Prof. Gil in Sprach- und Translationswissenschaft -   -   Agnetta Kolloquium
73911 Übung zur Vorlesung -- Spezifische Fragestellung der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung (Gruppe 2)   -   Przybyl Übung belegen/abmelden
73913 Übung zur Vorlesung -- Spezifische Fragestellung der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung (Gruppe 1)   -   Przybyl Übung belegen/abmelden
75408 Übersetzung mit Translation Memory   -   Zampieri Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften aufklappen  weitere Informationen zu Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften  Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften    
 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunikation  Translationswissenschaft und Fachkommunikation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73922 Vorlesung Sprach- und Translationswissenschaft   -   Gil Vorlesung
73923 Vorlesung Sprach- und Translationswissenschaft Vorlesung
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72597 Cohesion in English   -   Teich Hauptseminar belegen/abmelden
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)    
 
Die Überschrift Übersetzen  B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72514 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72495 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Storm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72496 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72497 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72509 Übersetzen aus B I/BII (Italienisch)   -   Sauerwein Übung
74314 Übersetzen aus BI (Spanisch)   -   Schmoll Übung
72511 Übersetzen aus B I (Deutsch)   -   Caillaouze-Griesing Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72512 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Horton Übung
72513 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Wheeler Übung
72518 Übersetzen in B I/B II (Französisch)   -   Caillaouze-Griesing Übung
72490 Übersetzen in B I/B II (Italienisch)   -   Missale-Frey Übung
72519 Zusätzliche Übung in B I/B II (Italienisch): Klausurenkurs   -   Missale-Frey Übung
72520 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Übung
72505 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Übung
72506 Übersetzen in B I (Deutsch)   -   Kamm Übung
 
Die Überschrift Übersetzen BII aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen BII  Übersetzen BII    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72514 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72495 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Storm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72496 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72497 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72509 Übersetzen aus B I/BII (Italienisch)   -   Sauerwein Übung
74315 Übersetzen aus BII (Spanisch)   -   Egler Übung
72507 Übersetzen aus B II (Englisch, MS: F)   -   Auda Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72512 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Horton Übung
72513 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Wheeler Übung
72518 Übersetzen in B I/B II (Französisch)   -   Caillaouze-Griesing Übung
72490 Übersetzen in B I/B II (Italienisch)   -   Missale-Frey Übung
72519 Zusätzliche Übung in B I/B II (Italienisch): Klausurenkurs   -   Missale-Frey Übung
72520 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Übung
72505 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Übung
72508 Übersetzen in B II (Englisch, MS: F)   -   Spence Übung
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ (Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ (Sommersemester)  Terminologie, SDV, MÜ (Sommersemester)    
 
Die Überschrift Rechnergestützte Terminologiearbeit aufklappen  weitere Informationen zu Rechnergestützte Terminologiearbeit  Rechnergestützte Terminologiearbeit    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (Sommersemester)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (Sommersemester)    
 
Die Überschrift Übersetzen B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen  aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach Technik aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Technik  Sachfach Technik    

Die Modulelemente verteilen sich auf Winter- und Sommersemester.

   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72457 Elektrotechnik I   -   Kühn Vorlesung / Übung
72460 Informationstechnologie I (Elektrotechnik 3)   -   Kühn Vorlesung / Übung
74362 Technologie der Metalle   -   Aubertin Vorlesung / Übung
74414 Kunststofftechnik   -   Stommel Vorlesung / Übung
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    
 
Die Überschrift Terminolgie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminolgie, SDV, MÜ  Terminolgie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung  Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72687 Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung   -   Schmidt Vela Vorlesung
 
Die Überschrift Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation aufklappen  weitere Informationen zu Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation  Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73925 Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagment in der Translation. Gruppe I   -   Zampieri Übung belegen/abmelden
73924 Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagment in der Translation. Gruppe II   -   Zampieri Übung belegen/abmelden
74259 Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagment in der Translation. Gruppe III   -   Zampieri Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft  Kulturwissenschaft    
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72660 Kulturwissenschaft B I/BII (Englisch)   -   Horton Einführungsveranstaltung
72661 Kulturwissenschaft B I/B II (Französisch)   -   Rigaud-Költzsch Einführungsveranstaltung
72662 Kullturwissenschaft B I/B II (Italiensich)   -   Missale-Frey Einführungsveranstaltung
72679 Kulturwissenschaft B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Einführungsveranstaltung
73170 Kulturwissenschaft B I (Deutsch)   -   Kamm Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72660 Kulturwissenschaft B I/BII (Englisch)   -   Horton Einführungsveranstaltung
72661 Kulturwissenschaft B I/B II (Französisch)   -   Rigaud-Költzsch Einführungsveranstaltung
72662 Kullturwissenschaft B I/B II (Italiensich)   -   Missale-Frey Einführungsveranstaltung
72679 Kulturwissenschaft B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Einführungsveranstaltung
72668 Kulturwissenschaft B II (Englisch, MS: Französisch)   -   Spence Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Fachsprachliche Übersetzungskompetenz aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Übersetzungskompetenz  Fachsprachliche Übersetzungskompetenz    
 
Die Überschrift Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I  Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72688 Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I (D-E), entspr. Dipl. ÜÜ und Terminologie zum Fachgebiet Technik   -   Peach Kolloquium
72689 Fachsprachliche Textkompetenz Technik/Wirtschaft in B I (D-F)   -   Gretscher Kolloquium
73171 Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I (D-I)   -   Missale-Frey Kolloquium
72671 Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I (D-S)   -   Monzón Kolloquium
72670 Fachsprachliche Textkompetenz Technik/Wirtschaft (Deutsch) in B I (F-D)   -   Kamm Kolloquium
 
Die Überschrift Übersetzung technischer Fachtexten aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung technischer Fachtexten aus B I  Übersetzung technischer Fachtexten aus B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72486 Übersetzung technischer Fachtexte aus BI/B II (E-D) Übung belegen/abmelden
72675 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I (F-D)   -   Wurm Übung
72503 Übersetzung technischer Fachtexte aus BI/BII (F-D)   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72677 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I (I-D)   -   Sauerwein Übung
72676 Übersetzung technischer Fachtexte aus B I (S-D)   -   Egler Übung
72488 Übersetzung technischer Fachtexte aus BI/BII (S-D)   -   Egler Übung
72678 Übersetzung technischer Fachtexte (Deutsch) aus B I (D-F)   -   Kohn Übung
 
Die Überschrift Übersetzung technischer Fachtexte aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung technischer Fachtexte aus B II  Übersetzung technischer Fachtexte aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72486 Übersetzung technischer Fachtexte aus BI/B II (E-D) Übung belegen/abmelden
72503 Übersetzung technischer Fachtexte aus BI/BII (F-D)   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72488 Übersetzung technischer Fachtexte aus BI/BII (S-D)   -   Egler Übung
72504 Übersetzung technischer/wirtschaftlicher Fachtexte (Englisch, MS:F) aus B II (E-F)   -   Lejosne Übung
 
Die Überschrift Studienarbeit aufklappen  weitere Informationen zu Studienarbeit  Studienarbeit    
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B I  Projektarbeit Fachübersetzung aus B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72536 Projektarbeit Fachübersetzung aus BI/B II (Englisch)   -   Storm Projektarbeit belegen/abmelden
72537 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I/BII (Französisch)   -   Wurm Projektarbeit
72538 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I/B II (Spanisch)   -   Egler Projektarbeit
73172 Projektarbeit aus B I (Deutsch) Projektarbeit
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B II  Projektarbeit Fachübersetzung aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72536 Projektarbeit Fachübersetzung aus BI/B II (Englisch)   -   Storm Projektarbeit belegen/abmelden
72537 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I/BII (Französisch)   -   Wurm Projektarbeit
72585 Projektarbeit Fachübersetzung aus BI/BII (Italienisch): im Sommersemester! Projektarbeit
72538 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I/B II (Spanisch)   -   Egler Projektarbeit
72552 Projektarbeit Fachübersetzung aus B II (Englisch): im Sommersemester Projektarbeit
 
Die Überschrift Schwerpunkt Übersetzen - Wirtschaftswissenschaften aufklappen  weitere Informationen zu Schwerpunkt Übersetzen - Wirtschaftswissenschaften  Schwerpunkt Übersetzen - Wirtschaftswissenschaften    
 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunkation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunkation  Translationswissenschaft und Fachkommunkation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73922 Vorlesung Sprach- und Translationswissenschaft   -   Gil Vorlesung
73923 Vorlesung Sprach- und Translationswissenschaft Vorlesung
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72597 Cohesion in English   -   Teich Hauptseminar belegen/abmelden
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übung zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übung zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)  Wissenschaftliche Übung zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)    
 
Die Überschrift Übersetzen  B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72514 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72495 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Storm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72496 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72497 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
74314 Übersetzen aus BI (Spanisch)   -   Schmoll Übung
72511 Übersetzen aus B I (Deutsch)   -   Caillaouze-Griesing Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72512 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Horton Übung
72513 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Wheeler Übung
72518 Übersetzen in B I/B II (Französisch)   -   Caillaouze-Griesing Übung
72520 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Übung
72505 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Übung
72506 Übersetzen in B I (Deutsch)   -   Kamm Übung
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72514 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72495 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Storm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72496 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
72497 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
74315 Übersetzen aus BII (Spanisch)   -   Egler Übung
72507 Übersetzen aus B II (Englisch, MS: F)   -   Auda Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72512 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Horton Übung
72513 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Wheeler Übung
72518 Übersetzen in B I/B II (Französisch)   -   Caillaouze-Griesing Übung
72520 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Übung
72505 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Übung
72508 Übersetzen in B II (Englisch, MS: F)   -   Spence Übung
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ (Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ (Sommersemester)  Terminologie, SDV, MÜ (Sommersemester)    
 
Die Überschrift Rechnergestützte Terminologiearbeit aufklappen  weitere Informationen zu Rechnergestützte Terminologiearbeit  Rechnergestützte Terminologiearbeit    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (Sommersemester)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (Sommersemester)    

 

 

 
Die Überschrift Übersetzen B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach Wirtschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Wirtschaft  Sachfach Wirtschaft    

Die Modulelemente verteilen sich auf Winter- und Sommersemester.

Informationen zum Modulangebot Sachfach Wirtschaft:

https://www.lsf.uni-saarland.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&trex=total&root120132=90378|88984|85336|85843&P.vx=kurz

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ (im Wintersemester)  Terminologie, SDV, MÜ (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung  Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72687 Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung   -   Schmidt Vela Vorlesung
 
Die Überschrift Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation aufklappen  weitere Informationen zu Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation  Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73925 Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagment in der Translation. Gruppe I   -   Zampieri Übung belegen/abmelden
73924 Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagment in der Translation. Gruppe II   -   Zampieri Übung belegen/abmelden
74259 Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagment in der Translation. Gruppe III   -   Zampieri Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft (im Wintersemester)  Kulturwissenschaft (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72660 Kulturwissenschaft B I/BII (Englisch)   -   Horton Einführungsveranstaltung
72661 Kulturwissenschaft B I/B II (Französisch)   -   Rigaud-Költzsch Einführungsveranstaltung
72679 Kulturwissenschaft B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Einführungsveranstaltung
73170 Kulturwissenschaft B I (Deutsch)   -   Kamm Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72660 Kulturwissenschaft B I/BII (Englisch)   -   Horton Einführungsveranstaltung
72661 Kulturwissenschaft B I/B II (Französisch)   -   Rigaud-Költzsch Einführungsveranstaltung
72679 Kulturwissenschaft B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Einführungsveranstaltung
72668 Kulturwissenschaft B II (Englisch, MS: Französisch)   -   Spence Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Fachsprachliche Übersetzungskompetenz aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Übersetzungskompetenz  Fachsprachliche Übersetzungskompetenz    
 
Die Überschrift Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I (im Wintersemester)  Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I (im Wintersemester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72672 Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I (D-E)   -   Wheeler Kolloquium
72689 Fachsprachliche Textkompetenz Technik/Wirtschaft in B I (D-F)   -   Gretscher Kolloquium
72673 Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I (D-S)   -   Egler-Alzate Kolloquium
72670 Fachsprachliche Textkompetenz Technik/Wirtschaft (Deutsch) in B I (F-D)   -   Kamm Kolloquium
 
Die Überschrift Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I (im Wintersemester)  Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I (im Wintersemester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72485 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus BI/B II (E-D) Übung
72674 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I (F-D) Übung
72551 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I/B II (F-D) Übung
72686 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I (S-D)   -   Schmoll Übung
72487 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I/B II (S-D)   -   Schmoll Übung
72561 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten (Deutsch) aus B I (D-F) Übung
 
Die Überschrift Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II  Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72485 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus BI/B II (E-D) Übung
72551 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I/B II (F-D) Übung
72487 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I/B II (S-D)   -   Schmoll Übung
72504 Übersetzung technischer/wirtschaftlicher Fachtexte (Englisch, MS:F) aus B II (E-F)   -   Lejosne Übung
 
Die Überschrift Studienarbeit aufklappen  weitere Informationen zu Studienarbeit  Studienarbeit    
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Wintersemester)  Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Wintersemester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72548 Projektarbeit Fachübersetzung aus BI/B II (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Projektarbeit belegen/abmelden
74318 Projektarbeit Fachübersetzung aus BI / BII (Französisch) Projektarbeit
72549 Projektarbeit Fachübersetzung aus B II / auch für BI (Spanisch)   -   Schmoll Projektarbeit
72550 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Deutsch)   -   Caillaouze-Griesing Projektarbeit
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B II  Projektarbeit Fachübersetzung aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72548 Projektarbeit Fachübersetzung aus BI/B II (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Projektarbeit belegen/abmelden
74318 Projektarbeit Fachübersetzung aus BI / BII (Französisch) Projektarbeit
72549 Projektarbeit Fachübersetzung aus B II / auch für BI (Spanisch)   -   Schmoll Projektarbeit
 
Die Überschrift Schwerpunkt Konferenzdolmetschen aufklappen  weitere Informationen zu Schwerpunkt Konferenzdolmetschen  Schwerpunkt Konferenzdolmetschen    
 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunkation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunkation  Translationswissenschaft und Fachkommunkation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft (im Wintersemester)  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft (im Wintersemester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73922 Vorlesung Sprach- und Translationswissenschaft   -   Gil Vorlesung
73923 Vorlesung Sprach- und Translationswissenschaft Vorlesung
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72597 Cohesion in English   -   Teich Hauptseminar belegen/abmelden
 
Die Überschrift Übersetzerische Kompetenz  für Dolmetscher aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzerische Kompetenz  für Dolmetscher  Übersetzerische Kompetenz für Dolmetscher    

s. Stundenplan MA-Translationswissenschafte (Übersetzen)

 
Die Überschrift Übersetzen aus B I (= B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I (= B-A)  Übersetzen aus B I (= B-A)    
 
Die Überschrift s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen) aufklappen  weitere Informationen zu s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)  s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II (=C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II (=C-A)  Übersetzen aus B II (=C-A)    
 
Die Überschrift s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen) aufklappen  weitere Informationen zu s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)  s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz (I) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz (I)  Dolmetschkompetenz (I)    
 
Die Überschrift Rhetorik für Dolmetscher aufklappen  weitere Informationen zu Rhetorik für Dolmetscher  Rhetorik für Dolmetscher    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72523 Rhetorik   -   Rimbach Kolloquium
72669 Notizentechnik Übung / Kolloquium
 
Die Überschrift Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens  Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73259 Konsekutivdolmetschen E-D   -   Buchhauer Kolloquium
73260 Konsekutivdolmetschen D-E   -   Kataja Kolloquium
73261 Konsekutivdolmetschen F-D Kolloquium
73262 Konsekutivdolmetschen D-F   -   Gretscher Kolloquium
73263 Konsekutivdolmetschen S-D   -   Schwetschke Kolloquium
73264 Konsekutivdolmetschen D-S   -   Quintanero-Raposo Kolloquium
73265 Konsekutivdolmetschen E-F   -   Girard Kolloquium
 
Die Überschrift Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens  Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73266 Simultandolmetschen E-D   -   Buchhauer Kolloquium
73267 Simultandolmetschen D-E   -   Kataja Kolloquium
73268 Simultandolmetschen F-D   -   Gretscher Kolloquium
73269 Simultandolmetschen D-F   -   Auda Kolloquium
73270 Simultandolmetschen S-D   -   Schwetschke Kolloquium
73271 Simultandolmetschen D-S   -   Quintanero-Raposo Kolloquium
73272 Simultandolmetschen E-F   -   Girard Kolloquium
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz (II) (Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz (II) (Sommersemester)  Dolmetschkompetenz (II) (Sommersemester)    

I

 

 

 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Exkursion aufklappen  weitere Informationen zu Exkursion  Exkursion    

Termin wird im Sommersemester bekannt gegeben.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach  Sachfach    

Die Modulelemente verteilen sich auf Winter- und Sommersemester.

 
Die Überschrift Sachfach Technik aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Technik  Sachfach Technik    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72457 Elektrotechnik I   -   Kühn Vorlesung / Übung
72460 Informationstechnologie I (Elektrotechnik 3)   -   Kühn Vorlesung / Übung
74362 Technologie der Metalle   -   Aubertin Vorlesung / Übung
74414 Kunststofftechnik   -   Stommel Vorlesung / Übung
 
Die Überschrift Sachfach Wirtschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Wirtschaft  Sachfach Wirtschaft    

Informationen zum Sachfach Wirtschaft siehe:

https://www.lsf.uni-saarland.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&trex=total&root120132=90378|88984|85336|85843&P.vx=kurz

 

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    

 

 

 

 
Die Überschrift Kulturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft  Kulturwissenschaft    
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72660 Kulturwissenschaft B I/BII (Englisch)   -   Horton Einführungsveranstaltung
72661 Kulturwissenschaft B I/B II (Französisch)   -   Rigaud-Költzsch Einführungsveranstaltung
72679 Kulturwissenschaft B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Einführungsveranstaltung
73170 Kulturwissenschaft B I (Deutsch)   -   Kamm Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72660 Kulturwissenschaft B I/BII (Englisch)   -   Horton Einführungsveranstaltung
72661 Kulturwissenschaft B I/B II (Französisch)   -   Rigaud-Költzsch Einführungsveranstaltung
72679 Kulturwissenschaft B I/B II (Spanisch)   -   Seguí Einführungsveranstaltung
72668 Kulturwissenschaft B II (Englisch, MS: Französisch)   -   Spence Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz III aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz III  Dolmetschkompetenz III    
 
Die Überschrift Simulierte Konferenz aufklappen  weitere Informationen zu Simulierte Konferenz  Simulierte Konferenz    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
72499 Simulierte Konferenz   -   Bastian Schwetschke Ulloa-Fehlberg Kolloquium
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73305 Konsekutivdolmetschen E-D   -   Buchhauer Übung
73297 Konsekutivdolmetschen F-D Übung
73299 Konsekutivdolmetschen D-F   -   Gretscher Übung
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73299 Konsekutivdolmetschen D-F   -   Gretscher Übung
73297 Konsekutivdolmetschen F-D Übung
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73305 Konsekutivdolmetschen E-D   -   Buchhauer Übung
73297 Konsekutivdolmetschen F-D Übung
73308 Konsekutivdolmetschen E-F   -   Lejosne Übung
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73309 Simultandolmetschen E-D   -   Buchhauer Übung
73310 Simultandolmetschen F-D   -   Herz Übung
73312 Simultandolmetschen D-F   -   Overdyck Übung
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73312 Simultandolmetschen D-F   -   Overdyck Übung
73310 Simultandolmetschen F-D   -   Herz Übung
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73309 Simultandolmetschen E-D   -   Buchhauer Übung
73310 Simultandolmetschen F-D   -   Herz Übung
73322 Simultandolmetschen E-F   -   Lejosne Übung
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz IV (im Sommersemester; außer Spanisch) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz IV (im Sommersemester; außer Spanisch)  Dolmetschkompetenz IV (im Sommersemester; außer Spanisch)    
 
Die Überschrift Simulierte (Fach)konferenz aufklappen  weitere Informationen zu Simulierte (Fach)konferenz  Simulierte (Fach)konferenz    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A  Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73298 Konsekutivdolmetschen S-D   -   Schwetschke Übung
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B  Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73302 Konsekutivdolmetschen D-S   -   Favela-Wettengel Übung
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A  Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73298 Konsekutivdolmetschen S-D   -   Schwetschke Übung
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73321 Simultandolmetschen S-D   -   Schwetschke Übung
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73315 Simultandolmetschen D-S   -   Favela-Wettengel Übung
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
73321 Simultandolmetschen S-D   -   Schwetschke Übung