Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Muster-Hochschule
Startseite    Anmelden    SoSe 2024      Umschalten in deutsche Sprache / Switch to english language      Sitemap

 
weitere Informationen zu Vorlesungsverzeichnis  Vorlesungsverzeichnis    
 
Die Überschrift Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u. Kulturwissenschaften) aufklappen  weitere Informationen zu Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u. Kulturwissenschaften)  Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u. Kulturwissenschaften)    
 
Die Überschrift 4.6 Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen aufklappen  weitere Informationen zu 4.6 Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen  4.6 Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen    
 
Die Überschrift B) Neuer Konsekutivstudiengang  (BA-MA) aufklappen  weitere Informationen zu B) Neuer Konsekutivstudiengang  (BA-MA)  B) Neuer Konsekutivstudiengang (BA-MA)    
 
Die Überschrift Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF)  ---   BA aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF)  ---   BA  Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF) --- BA    
 
Die Überschrift Zusatzlehrveranstaltungen aufklappen  weitere Informationen zu Zusatzlehrveranstaltungen  Zusatzlehrveranstaltungen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76052 Kolloquium besonders für fortgeschrittene Studierende   -   van Genabith Kolloquium
75942 Kolloquium besonders für fortgeschrittene Studierende und DoktorandInnen Kolloquium
75964 Forschungskolloquium (MA, Diplom, Phd)   -   Teich Kolloquium
76012 Kolloquium für Abschlussarbeiten und Dissertationen   -   Gil Kolloquium
75932 PC-Übung zur Vorlesung "Moderne Übersetzungswerkzeuge und Fachkommunikation"   -   Zampieri van Genabith Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
80742 PC-Übung zur Vorlesung "Moderne Übersetzungswerkzeuge und Fachkommunikation"   -   van Genabith Przybyl Übung belegen/abmelden
78222 Übung zur Vorlesung -- Europäische Sprachenwelt   -   Marti Übung belegen/abmelden
78880 Übung zur Vorlesung -- Europäische Sprachenwelt   -   Marti Übung belegen/abmelden
80767 Was stört, wenn ich übersetze? Individuelle Analyse von Übersetzungsprozessen.   -   Wurm Blockkurs
81311 Übung zum Proseminar Steiner: Textlinguistische Methoden: Registeranalyse und Textkohäsion Schwerpunkt Englisch-Deutsch Übung