Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Muster-Hochschule
Startseite    Anmelden    SoSe 2024      Umschalten in deutsche Sprache / Switch to english language      Sitemap

 
weitere Informationen zu Vorlesungsverzeichnis  Vorlesungsverzeichnis    
 
Die Überschrift Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u. Kulturwissenschaften) aufklappen  weitere Informationen zu Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u. Kulturwissenschaften)  Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u. Kulturwissenschaften)    
 
Die Überschrift 4.6 Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen aufklappen  weitere Informationen zu 4.6 Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen  4.6 Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen    
 
Die Überschrift A) Alter Studiengang: Diplom-Übersetzer/Dolmetscher aufklappen  weitere Informationen zu A) Alter Studiengang: Diplom-Übersetzer/Dolmetscher  A) Alter Studiengang: Diplom-Übersetzer/Dolmetscher    
 
Die Überschrift Lehrangebot für ERASMUS-Studierende aufklappen  weitere Informationen zu Lehrangebot für ERASMUS-Studierende  Lehrangebot für ERASMUS-Studierende    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sprach- und Translationswissenschaft  ---  Diplomstudiengang aufklappen  weitere Informationen zu Sprach- und Translationswissenschaft  ---  Diplomstudiengang  Sprach- und Translationswissenschaft --- Diplomstudiengang    
 
Die Überschrift Erster Studienabschnitt aufklappen  weitere Informationen zu Erster Studienabschnitt  Erster Studienabschnitt    
 
Die Überschrift Vorlesung aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung  Vorlesung    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Proseminar aufklappen  weitere Informationen zu Proseminar  Proseminar    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Zweiter Studienabschnitt aufklappen  weitere Informationen zu Zweiter Studienabschnitt  Zweiter Studienabschnitt    
 
Die Überschrift 5.-8. Semester aufklappen  weitere Informationen zu 5.-8. Semester  5.-8. Semester    
 
Die Überschrift Vorlesungen aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesungen  Vorlesungen    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Hauptseminare aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminare  Hauptseminare    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übungen aufklappen  weitere Informationen zu Übungen  Übungen    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sonstige Veranstaltungen aufklappen  weitere Informationen zu Sonstige Veranstaltungen  Sonstige Veranstaltungen    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Abteilung für Frankophone Studierende ---  Diplomstudiengang aufklappen  weitere Informationen zu Abteilung für Frankophone Studierende ---  Diplomstudiengang  Abteilung für Frankophone Studierende --- Diplomstudiengang    

s. Master Translationswissenschaft

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Englische Abteilung ---  Diplomstudiengang aufklappen  weitere Informationen zu Englische Abteilung ---  Diplomstudiengang  Englische Abteilung --- Diplomstudiengang    

s.  Master Translationswissenschaft

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Französische Abteilung ---  Diplomstudiengang aufklappen  weitere Informationen zu Französische Abteilung ---  Diplomstudiengang  Französische Abteilung --- Diplomstudiengang    

s.  Master Translationswissenschaft

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Italienische Abteilung ---  Diplomstudiengang aufklappen  weitere Informationen zu Italienische Abteilung ---  Diplomstudiengang  Italienische Abteilung --- Diplomstudiengang    

s.  Master Translationswissenschaft

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Spanische Abteilung ---  Diplomstudiengang aufklappen  weitere Informationen zu Spanische Abteilung ---  Diplomstudiengang  Spanische Abteilung --- Diplomstudiengang    

s. MASTER Translationswissenschaft

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschstudium ---  Diplomstudiengang aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschstudium ---  Diplomstudiengang  Dolmetschstudium --- Diplomstudiengang    

s. Stundenplan MA, Konferenzdolmetschen!

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Ergänzungsfach ---  Diplomstudiengang aufklappen  weitere Informationen zu Ergänzungsfach ---  Diplomstudiengang  Ergänzungsfach --- Diplomstudiengang    

Bei Bedarf sind die entsprechenden Veranstaltungen des MA-Studiengangs zu besuchen!

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift B) Neuer Konsekutivstudiengang  (BA-MA) aufklappen  weitere Informationen zu B) Neuer Konsekutivstudiengang  (BA-MA)  B) Neuer Konsekutivstudiengang (BA-MA)    
grundsätzliche Informationen: http://fr46.uni-saarland.de/index.php?id=2393 (Studium)
 
Die Überschrift Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF)  ---   BA aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF)  ---   BA  Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF) --- BA    
Informationen zum Schwerpunkt Literaturwissenschaft finden Sie unter:  Vorlesungsverzeichnis/Fakultät 4 (Sprach-, Literatur- u.  Kulturwissenschaften)/ 4.1 Germanistik/ F. Allgemeine und  Vergleichende Literaturwissenschaft (Komparatistik) oder unter  Vorlesungsverzeichnis/ Bachelorstudiengänge der phil. Fakultäten  (Fakultäten 3 - 5)/Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft  sowie Translation (HF / NF)
 
Die Überschrift 1. Jahr:  Schwerpunktübergreifend aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr:  Schwerpunktübergreifend  1. Jahr: Schwerpunktübergreifend    

1. Studienjahr Schwerpunktübergreifend - Pflichtveranstaltungen für alle Studierenden

 
Die Überschrift Humanismus und Sprachtransfer aufklappen  weitere Informationen zu Humanismus und Sprachtransfer  Humanismus und Sprachtransfer    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75925 Rhetorik transkulturell   -   Gil Vorlesung
 
Die Überschrift Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich aufklappen  weitere Informationen zu Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich  Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75924 Europäische Sprachenwelt   -   Marti Vorlesung belegen/abmelden
77417 T Tutorium zur Vorlesung „Spracherwerbstheorien und Mehrsprachigkeit“ - [T Tutorium zur VL Spracherwerbstheorien und Mehrsprachigkeit (BA VSLT, HF+NF, Lehramt)] (Di 14-16)   -   Steinmetz Tutorium belegen/abmelden
77418 T Tutorium zur Vorlesung „Spracherwerbstheorien und Mehrsprachigkeit“ - [T Tutorium zur VL Spracherwerbstheorien und Mehrsprachigkeit (BA VSLT, HF+NF, Lehramt)] (Mo 14-16)   -   Steinmetz Tutorium belegen/abmelden
 
Die Überschrift Vergleichende Literaturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Literaturwissenschaft  Vergleichende Literaturwissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75938 Einführung in literaturtheoretische Methoden und Probleme   -   Schmitt Solte-Gresser Vorlesung belegen/abmelden
 
Die Überschrift 2. Jahr: Schwerpunkt: Vergleichende Sprachwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr: Schwerpunkt: Vergleichende Sprachwissenschaft  2. Jahr: Schwerpunkt: Vergleichende Sprachwissenschaft    
 
Die Überschrift Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft  Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76060 Sprache, Kommunikation, Translation: Ausgewählte Themen -Corpus Linguistics for Translation   -   Lapshinova-Koltunski Zampieri Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
76066 Sprache, Kommunikation, Translation: Ausgewählte Themen - Textlinguistische Methoden: Registeranalyse und Textkohäsion Schwerpunkt Englisch-Deutsch Proseminar belegen/abmelden
76077 Sprache, Kommunikation, Translation: Ausgewählte Themen - Sprachliches und Außersprachliches in Sprachvergleich und Übersetzung (Romanische Sprachen)   -   Agnetta Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
78235 Sprache, Kommunikation, Translation:   -   Gil Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung  Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75947 Moderne Übersetzungswerkzeuge und Fachkommunikation   -   van Genabith Vorlesung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Übersetzen (1. FS) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (1. FS)  Übersetzen (1. FS)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Englisch  Übersetzen aus 1. FS - Englisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76021 Übersetzen aus 1./2. FS Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76078 Tutorium: Übersetzen aus 1./2. FS   -   Spiecker-Mondt Tutorium
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Englisch  Übersetzen in 1. FS - Englisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76023 Übersetzen in 1./2. FS   -   Wheeler Übung
76024 Übersetzen in 1./2. FS   -   Wheeler Übung
76069 Übersetzen in 1./2. FS   -   Wheeler Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Französisch  Übersetzen aus 1. FS - Französisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76047 Übersetzen aus 1./2. FS mit integriertem Tutorium   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76030 Übersetzen aus 1./2. FS mit integriertem Tutorium   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Französisch  Übersetzen in 1. FS - Französisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76048 Übersetzen in 1./2. FS   -   Auda Übung
76049 Übersetzen in 1./2. FS   -   Auda Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Italienisch  Übersetzen aus 1. FS - Italienisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76031 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Sauerwein Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Italienisch  Übersetzen in 1. FS - Italienisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76032 Übersetzen in 1./2. FS   -   Missale-Frey Übung
76072 Textredaktion und Übersetzung   -   Missale-Frey Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Spanisch  Übersetzen aus 1. FS - Spanisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76033 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Egler Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Spanisch  Übersetzen in 1. FS - Spanisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76034 Übersetzen in 1./2. FS   -   Abrego Übung
 
Die Überschrift Übersetzen (2. FS) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (2. FS)  Übersetzen (2. FS)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Englisch  Übersetzen aus 2. FS - Englisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76021 Übersetzen aus 1./2. FS Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76078 Tutorium: Übersetzen aus 1./2. FS   -   Spiecker-Mondt Tutorium
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Englisch  Übersetzen in 2. FS - Englisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76023 Übersetzen in 1./2. FS   -   Wheeler Übung
76024 Übersetzen in 1./2. FS   -   Wheeler Übung
76069 Übersetzen in 1./2. FS   -   Wheeler Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Französisch  Übersetzen aus 2. FS - Französisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76047 Übersetzen aus 1./2. FS mit integriertem Tutorium   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76030 Übersetzen aus 1./2. FS mit integriertem Tutorium   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Französisch  Übersetzen in 2. FS - Französisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76048 Übersetzen in 1./2. FS   -   Auda Übung
76049 Übersetzen in 1./2. FS   -   Auda Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Italienisch  Übersetzen aus 2. FS - Italienisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76031 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Sauerwein Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in  2. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in  2. FS - Italienisch  Übersetzen in 2. FS - Italienisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76032 Übersetzen in 1./2. FS   -   Missale-Frey Übung
76072 Textredaktion und Übersetzung   -   Missale-Frey Übung
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Spanisch  Übersetzen aus 2. FS - Spanisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76033 Übersetzen aus 1./2. FS   -   Egler Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Spanisch  Übersetzen in 2. FS - Spanisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76034 Übersetzen in 1./2. FS   -   Abrego Übung
 
Die Überschrift Vergleichende Textwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Textwissenschaft  Vergleichende Textwissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75930 Grundlagen der vergleichenden Textkompetenz   -   Kamm Einführungsveranstaltung Zur Zeit keine Belegung möglich
75944 Bearbeitung von Gebrauchstexten Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift 3. Jahr: Schwerpunkt : Vergleichende Sprachwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu 3. Jahr: Schwerpunkt : Vergleichende Sprachwissenschaft  3. Jahr: Schwerpunkt : Vergleichende Sprachwissenschaft    
 
Die Überschrift Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung  Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75965 Ausgewählte Themen der Maschinellen Übersetzung und der Fachkommunikation: Maschinelle Übersetzung   -   van Genabith Proseminar belegen/abmelden
76053 Ausgewählte Themen der Maschinellen Übersetzung und der Fachkommunikation: Evaluation von maschineller Übersetzung   -   Vela van Genabith Proseminar belegen/abmelden
 
Die Überschrift Übersetzen (1. FS) (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (1. FS) (im Wintersemester)  Übersetzen (1. FS) (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Englisch  Übersetzen aus 1. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Englisch  Übersetzen in 1. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Französisch  Übersetzen aus 1. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Französisch  Übersetzen in 1. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Italienisch  Übersetzen aus 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Italienisch  Übersetzen in 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Spanisch  Übersetzen aus 1. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Spanisch  Übersetzen in 1. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen (2 .FS) (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (2 .FS) (im Wintersemester)  Übersetzen (2 .FS) (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Englisch  Übersetzen aus 2. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Englisch  Übersetzen in 2. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Französisch  Übersetzen aus 2. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Französisch  Übersetzen in 2. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS Italienisch  Übersetzen aus 2. FS Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS Italienisch  Übersetzen in 2. FS Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Spanisch  Übersetzen aus 2. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Spanisch  Übersetzen in 2. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Gesprächsdolmetschen aufklappen  weitere Informationen zu Gesprächsdolmetschen  Gesprächsdolmetschen    
 
Die Überschrift Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung (im Wintersemester)  Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung (im Wintersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Gesprächsdolmetschen (zu wählen zwischen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch) aufklappen  weitere Informationen zu Gesprächsdolmetschen (zu wählen zwischen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch)  Gesprächsdolmetschen (zu wählen zwischen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75940 Gesprächsdolmetschen Englisch Übung
76037 Gesprächsdolmetschen Französisch   -   Wurm Masson Übung
75962 Gesprächsdolmetschen Italienisch   -   Sauerwein Übung
75950 Gesprächsdolmetschen Spanisch   -   Schwetschke Übung
 
Die Überschrift Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen aufklappen  weitere Informationen zu Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen  Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75952 Kulturübersetzen: Kultur-Ethik-Translation im romanischsprachigen Bereich   -   Gil Kühne Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
75953 Kulturübersetzen - Varieties of English   -   Menzel Zampieri Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
79285 Kulturübersetzen - On Translation   -   Teich Kay Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
75941 Kulturübersetzen - Einführung in die Praxis und Forschungsmethoden der audiovisuellen Übersetzung -Untertitelung   -   Vela Martinez Martinez Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Optionalbereich "Grundlagen des Konferenzdolmetschens" aufklappen  weitere Informationen zu Optionalbereich "Grundlagen des Konferenzdolmetschens"  Optionalbereich "Grundlagen des Konferenzdolmetschens"    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75937 Grundlagen des Dolmetschens - Weltwissen im Kontext   -   Gretscher Übung
75957 Grundlagen des Konsekutivdolmetschens Übung
75956 Grundlagen des Simultandolmetschens   -   Ulloa-Fehlberg Übung
 
Die Überschrift Optionalbereich "Einführung in den Entwurf von Hypertexten (HTML-Kurs) aufklappen  weitere Informationen zu Optionalbereich "Einführung in den Entwurf von Hypertexten (HTML-Kurs)  Optionalbereich "Einführung in den Entwurf von Hypertexten (HTML-Kurs)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75935 Einführung in den Entwurf von Hypertexten (HTML-Kurs)   -   Egler Übung / Kurs Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Zusatzlehrveranstaltungen aufklappen  weitere Informationen zu Zusatzlehrveranstaltungen  Zusatzlehrveranstaltungen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76052 Kolloquium besonders für fortgeschrittene Studierende   -   van Genabith Kolloquium
75942 Kolloquium besonders für fortgeschrittene Studierende und DoktorandInnen Kolloquium
75964 Forschungskolloquium (MA, Diplom, Phd)   -   Teich Kolloquium
76012 Kolloquium für Abschlussarbeiten und Dissertationen   -   Gil Kolloquium
75932 PC-Übung zur Vorlesung "Moderne Übersetzungswerkzeuge und Fachkommunikation"   -   Zampieri van Genabith Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
80742 PC-Übung zur Vorlesung "Moderne Übersetzungswerkzeuge und Fachkommunikation"   -   van Genabith Przybyl Übung belegen/abmelden
78222 Übung zur Vorlesung -- Europäische Sprachenwelt   -   Marti Übung belegen/abmelden
78880 Übung zur Vorlesung -- Europäische Sprachenwelt   -   Marti Übung belegen/abmelden
80767 Was stört, wenn ich übersetze? Individuelle Analyse von Übersetzungsprozessen.   -   Wurm Blockkurs
81311 Übung zum Proseminar Steiner: Textlinguistische Methoden: Registeranalyse und Textkohäsion Schwerpunkt Englisch-Deutsch Übung
 
Die Überschrift Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP) aufklappen  weitere Informationen zu Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP)  Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP)    
 
Die Überschrift Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS) aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS)  Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS)    
 
Die Überschrift Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    
 
Die Überschrift Modul: Language and Use aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Language and Use  Modul: Language and Use    
 
Die Überschrift TM 1: Language Course 1 (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Language Course 1 (im Wintersemester)  TM 1: Language Course 1 (im Wintersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Language Course 2 aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Language Course 2  TM 2: Language Course 2    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76045 Language Course II (Group I)   -   Horton Übung
76046 Language Course II (Group II)   -   Horton Übung
 
Die Überschrift Modul: Mündliche Kommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche Kommunikation  Modul: Mündliche Kommunikation    
 
Die Überschrift TM 1: English Phonetics aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: English Phonetics  TM 1: English Phonetics    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75963 English Phonetics   -   Spence Vorlesung
 
Die Überschrift TM 2: Pronunciation Practice aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Pronunciation Practice  TM 2: Pronunciation Practice    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75946 Pronunciation Practice   -   Horton Übung
 
Die Überschrift TM 3: Listening to English aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Listening to English  TM 3: Listening to English    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76056 Listening to English (Group I)   -   Mikeska Übung
76057 Listening to English (Group II)   -   Wheeler Übung
 
Die Überschrift TM 4: Oral Expression (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu TM 4: Oral Expression (im Wintersemester)  TM 4: Oral Expression (im Wintersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Schriftliche Kommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Schriftliche Kommunikation  Modul: Schriftliche Kommunikation    
 
Die Überschrift TM 1: Written Expression (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Written Expression (im Wintersemester)  TM 1: Written Expression (im Wintersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation  TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76042 Vocabulary, ESP, Mediation - Group III   -   Wheeler Übung
76058 Vocabulary, ESP, Mediation - Group I   -   Mikeska Übung
 
Die Überschrift TM 3: Grammar aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Grammar  TM 3: Grammar    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76040 Grammar (Group I)   -   Spence Übung
76041 Grammar (Group II)   -   Spence Übung
78470 Grammar (Group III)   -   Spence Übung
 
Die Überschrift Modul: Culture Studies aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Culture Studies  Modul: Culture Studies    
 
Die Überschrift TM 1: Introduction to Culture Studies (North America) aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Introduction to Culture Studies (North America)  TM 1: Introduction to Culture Studies (North America)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75943 Introduction to Culture Studies (North America)   -   Henninge Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland) aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland)  TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75945 Introduction to Culture Studies (UK & Ireland)   -   Spence Einführungsveranstaltung
 
Die Überschrift Französisch --- Bachelor (Erganzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Französisch --- Bachelor (Erganzungsfach)  Französisch --- Bachelor (Erganzungsfach)    
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 (im Wintersemester)  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift TM 1: Phonetik aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Phonetik  TM 1: Phonetik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Grammatik I aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Grammatik I  TM 2: Grammatik I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 3: Mündliche Kommunikation I aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Mündliche Kommunikation I  TM 3: Mündliche Kommunikation I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2    
 
Die Überschrift TM 1: Mündliche Kommunikation II aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Mündliche Kommunikation II  TM 1: Mündliche Kommunikation II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76044 Mündliche Kommunikation II   -   Rigaud-Költzsch Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift TM 2: Grammatik II aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Grammatik II  TM 2: Grammatik II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76067 Grammatik II   -   Stefani-Meyer Übung
80843 Übung zur Grammatik   -   Stefani-Meyer Übung
 
Die Überschrift TM 3: Textredaktion aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Textredaktion  TM 3: Textredaktion    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76068 Textredaktion   -   Stefani-Meyer Übung
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3 (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3 (im Wintersemester)  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3 (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift TM 1: Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Übersetzung  TM 1: Übersetzung    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Interkulturelle Textkompetenz aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Interkulturelle Textkompetenz  TM 2: Interkulturelle Textkompetenz    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    
 
Die Überschrift Grundkurs Spanisch (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Grundkurs Spanisch (im Wintersemester)  Grundkurs Spanisch (im Wintersemester)    
(Bachelor VSLT, Ergänzungfach bzw. Nebenfach Spanisch für Studierende ohne Vorkenntnisse)
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch I aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch I  TM 1: Sprachkurs Spanisch I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75934 Sprachkurs Spanisch I   -   Herrero Übung
75977 Sprachkurs Spanisch Ia Übung
 
Die Überschrift TM 2: Übung zur Phonetik aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Übung zur Phonetik  TM 2: Übung zur Phonetik    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75976 Übung zur Phonetik   -   Herrero Übung
76147 Tutorium zur Phonetik   -   Pusch Tutorium
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch II aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch II  TM 1: Sprachkurs Spanisch II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75958 Sprachkurs Spanisch II   -   Schmoll Übung
76020 Sprachkurs Spanisch IIa Übung
 
Die Überschrift TM 2: Spanische Grammatik aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Spanische Grammatik  TM 2: Spanische Grammatik    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75951 Spanische Grammatik   -   Schmoll Übung
75967 Tutorium zur Spanischen Grammatik   -   Ahibay Tutorium
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schrifliche  Kommunikation 3 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schrifliche  Kommunikation 3  Modul: Mündliche und schrifliche Kommunikation 3    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch III aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch III  TM 1: Sprachkurs Spanisch III    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75949 Sprachkurs Spanisch III   -   Herrero Übung
76039 Sprachkurs Spanisch IIIa Übung
 
Die Überschrift TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck) aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck)  TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75931 Sprechfertigkeit (mündl. Ausdruck)   -   Abrego Übung
 
Die Überschrift Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    
 
Die Überschrift Grundkurs Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Grundkurs Italienisch  Grundkurs Italienisch    

(Bachelor VSLT, Ergänzungfach bzw. Nebenfach Italienisch für Studierende ohne Vorkenntnisse)

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1    
 
Die Überschrift Italienisch Sprachkurs aufklappen  weitere Informationen zu Italienisch Sprachkurs  Italienisch Sprachkurs    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
77284 Sprachkurs Italienisch, 6-stündig (MSK 1)   -   Sciarrino Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2    
 
Die Überschrift Mündliche Kommunikation I aufklappen  weitere Informationen zu Mündliche Kommunikation I  Mündliche Kommunikation I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
77278 Mündliche Kommunikation I - Italienisch   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Grammatik I aufklappen  weitere Informationen zu Grammatik I  Grammatik I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
77281 Italienische Grammatik I   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Textredaktion I aufklappen  weitere Informationen zu Textredaktion I  Textredaktion I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
77286 Textredaktion I - Italienisch   -   Sciarrino Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3    
 
Die Überschrift Übersetzung Deutsch Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung Deutsch Italienisch  Übersetzung Deutsch Italienisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
77285 Übersetzungsübungen Deutsch-Italienisch   -   Sciarrino Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Übersetzung Italienisch-Deutsch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung Italienisch-Deutsch  Übersetzung Italienisch-Deutsch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
77073 Übersetzung Italienisch-Deutsch Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Lehrangebot für ERASMUS-Studierende aufklappen  weitere Informationen zu Lehrangebot für ERASMUS-Studierende  Lehrangebot für ERASMUS-Studierende    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76075 Übersetzen schwieriger Texte D-F/F-D   -   Bastian Übung
80846 Übersetzung Englisch-Deutsch für ERASMUS Studierende   -   Spiecker-Mondt Übung
 
Die Überschrift Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen) aufklappen  weitere Informationen zu Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)  Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)    
 
Die Überschrift Zusatzlehrveranstaltungen aufklappen  weitere Informationen zu Zusatzlehrveranstaltungen  Zusatzlehrveranstaltungen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75959 Übung zum Hauptseminar   -   Kermes Degaetano-Ortlieb Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76195 Übung zum Hauptseminar: Sprachgeschichte, Sprachkontrast und Sprachwandel Schwerpunkt Englisch-Deutsch von Prof. Dr. Steiner Menzel Übung
80767 Was stört, wenn ich übersetze? Individuelle Analyse von Übersetzungsprozessen.   -   Wurm Blockkurs
 
Die Überschrift Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften aufklappen  weitere Informationen zu Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften  Schwerpunkt Übersetzen - Informationstechnologie und Ingenieurwissenschaften    
 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunikation  Translationswissenschaft und Fachkommunikation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76014 Einführung in die Fachkommunikation - Sprachvariationen und Fachsprachen   -   Teich Vorlesung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76051 Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft - Sprachgeschichte, Sprachkontrast und Sprachwandel Schwerpunkt Englisch-Deutsch Hauptseminar belegen/abmelden
76061 Hauptseminar Corpus-basierte Sprach- und Übersetzungswissenschaft (auch für Anglisten) + Übung   -   Kermes Degaetano-Ortlieb Hauptseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
76063 Hermeneutik und Kreativität im romanischsprachigen Bereich   -   Gil Hauptseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
79034 Überetzungshermeneutik im romanischsprachigen Raum   -   Cercel Blockseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) (Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) (Wintersemester)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) (Wintersemester)    
 
Die Überschrift Übersetzen  B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen BII aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen BII  Übersetzen BII    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ  Terminologie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Rechnergestützte Terminologiearbeit aufklappen  weitere Informationen zu Rechnergestützte Terminologiearbeit  Rechnergestützte Terminologiearbeit    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76062 Rechnergestützte Terminologiearbeit - Gruppe I   -   Zampieri Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76035 Rechnergestützte Terminologiearbeit: Gruppe II   -   Zampieri Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II)    
 
Die Überschrift Übersetzen B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75985 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
75961 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Storm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
78658 Tutorium Übersetzen aus BI/BII   -   Storm Tutorium
75960 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
75979 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76075 Übersetzen schwieriger Texte D-F/F-D   -   Bastian Übung
75989 Übersetzen aus B I/BII (Italienisch)   -   Sauerwein Übung
76199 Übersetzen aus BI/BII (Spanisch)   -   Egler Übung
75988 Übersetzen aus B I (Deutsch)   -   Auda Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75987 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Horton Übung
75986 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Wheeler Übung
80261 Übersetzen in BI/BII (Englisch)   -   Wheeler Übung
78659 Tutorium Übersetzen in BI/BII   -   Horton Tutorium
75981 Übersetzen in B I/B II (Französisch)   -   Auda Übung
76075 Übersetzen schwieriger Texte D-F/F-D   -   Bastian Übung
75966 Übersetzen in B I/B II (Italienisch)   -   Missale-Frey Übung
75980 Zusätzliche Übung in B I/B II (Italienisch): Klausurenkurs   -   Missale-Frey Übung
75973 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Abrego Übung
75999 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Abrego Übung
75972 Übersetzen in B I (Deutsch)   -   Wurm Übung
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen  aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  aus B II  Übersetzen aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75985 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
75961 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Storm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
78658 Tutorium Übersetzen aus BI/BII   -   Storm Tutorium
75960 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
75979 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76075 Übersetzen schwieriger Texte D-F/F-D   -   Bastian Übung
75989 Übersetzen aus B I/BII (Italienisch)   -   Sauerwein Übung
76199 Übersetzen aus BI/BII (Spanisch)   -   Egler Übung
75971 Übersetzen aus B II (Englisch, MS: F)   -   Auda Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75987 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Horton Übung
75986 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Wheeler Übung
80261 Übersetzen in BI/BII (Englisch)   -   Wheeler Übung
78659 Tutorium Übersetzen in BI/BII   -   Horton Tutorium
75981 Übersetzen in B I/B II (Französisch)   -   Auda Übung
76075 Übersetzen schwieriger Texte D-F/F-D   -   Bastian Übung
75966 Übersetzen in B I/B II (Italienisch)   -   Missale-Frey Übung
75980 Zusätzliche Übung in B I/B II (Italienisch): Klausurenkurs   -   Missale-Frey Übung
75999 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Abrego Übung
75973 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Abrego Übung
75970 Übersetzen in B II (Englisch, MS: F)   -   Spence Übung
 
Die Überschrift Sachfach Technik aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Technik  Sachfach Technik    

Die Modulelemente verteilen sich auf Winter- und Sommersemester.

   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75936 Elektrotechnik II   -   Kühn Vorlesung / Übung
75933 Informationstechnologie II (Elektrotechnik 4)   -   Kühn Vorlesung / Übung
78655 Einsatz moderner Fertigungstechniken am Beispiel der Automobilindustrie   -   Bähre Vorlesung
78656 Einführung in die Materialwissenschaft und Nanotechnologie   -   Gachot Rosenkranz Übung
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    
 
Die Überschrift Terminolgie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminolgie, SDV, MÜ  Terminolgie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung  Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation aufklappen  weitere Informationen zu Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation  Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft (im Wintersemester)  Kulturwissenschaft (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Fachsprachliche Übersetzungskompetenz aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Übersetzungskompetenz  Fachsprachliche Übersetzungskompetenz    
 
Die Überschrift Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I (im Wintersemester)  Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I (im Wintersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung technischer Fachtexten aus B I (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung technischer Fachtexten aus B I (im Wintersemester)  Übersetzung technischer Fachtexten aus B I (im Wintersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung technischer Fachtexte aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung technischer Fachtexte aus B II  Übersetzung technischer Fachtexte aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75954 Übersetzung technischer Fachtexte aus BI/B II (E-D)   -   Storm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
75975 Übersetzung technischer Fachtexte aus BI/BII (F-D)   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
75968 Übersetzung technischer Fachtexte aus BI/BII (S-D)   -   Egler Übung
76460 Übersetzung technischer Fachtexte (Englisch, MS:F) aus BII (E-F)   -   Kohn Übung
79405 zusätzliche Übung mit dem Fachgebiet Eisenbahn: Technik und Betrieb (D-F/F-D)   -   Bastian Übung
 
Die Überschrift Studienarbeit aufklappen  weitere Informationen zu Studienarbeit  Studienarbeit    
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Wintersemester)  Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Wintersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B II  Projektarbeit Fachübersetzung aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76003 Projektarbeit Fachübersetzung aus BI/B II (Englisch)   -   Storm Projektarbeit Zur Zeit keine Belegung möglich
76002 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I/BII (Französisch)   -   Wurm Projektarbeit Zur Zeit keine Belegung möglich
76054 Projektarbeit Fachübersetzung aus BI/BII (Italienisch   -   Sauerwein Projektarbeit
76001 Projektarbeit Fachübersetzung aus B I/B II (Spanisch)   -   Egler Projektarbeit
 
Die Überschrift Schwerpunkt Übersetzen - Wirtschaftswissenschaften aufklappen  weitere Informationen zu Schwerpunkt Übersetzen - Wirtschaftswissenschaften  Schwerpunkt Übersetzen - Wirtschaftswissenschaften    
 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunkation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunkation  Translationswissenschaft und Fachkommunkation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76014 Einführung in die Fachkommunikation - Sprachvariationen und Fachsprachen   -   Teich Vorlesung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76051 Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft - Sprachgeschichte, Sprachkontrast und Sprachwandel Schwerpunkt Englisch-Deutsch Hauptseminar belegen/abmelden
76061 Hauptseminar Corpus-basierte Sprach- und Übersetzungswissenschaft (auch für Anglisten) + Übung   -   Kermes Degaetano-Ortlieb Hauptseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
76063 Hermeneutik und Kreativität im romanischsprachigen Bereich   -   Gil Hauptseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
79034 Überetzungshermeneutik im romanischsprachigen Raum   -   Cercel Blockseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übung zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) (Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übung zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) (Wintersemester)  Wissenschaftliche Übung zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) (Wintersemester)    
 
Die Überschrift Übersetzen  B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ  Terminologie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Rechnergestützte Terminologiearbeit aufklappen  weitere Informationen zu Rechnergestützte Terminologiearbeit  Rechnergestützte Terminologiearbeit    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76062 Rechnergestützte Terminologiearbeit - Gruppe I   -   Zampieri Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76035 Rechnergestützte Terminologiearbeit: Gruppe II   -   Zampieri Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II)    

 

 

 
Die Überschrift Übersetzen B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75985 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
75961 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Storm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
78658 Tutorium Übersetzen aus BI/BII   -   Storm Tutorium
75960 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
75979 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76075 Übersetzen schwieriger Texte D-F/F-D   -   Bastian Übung
76199 Übersetzen aus BI/BII (Spanisch)   -   Egler Übung
75988 Übersetzen aus B I (Deutsch)   -   Auda Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75987 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Horton Übung
75986 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Wheeler Übung
80261 Übersetzen in BI/BII (Englisch)   -   Wheeler Übung
78659 Tutorium Übersetzen in BI/BII   -   Horton Tutorium
75981 Übersetzen in B I/B II (Französisch)   -   Auda Übung
76075 Übersetzen schwieriger Texte D-F/F-D   -   Bastian Übung
75999 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Abrego Übung
75973 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Abrego Übung
75972 Übersetzen in B I (Deutsch)   -   Wurm Übung
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75985 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
75961 Übersetzen aus B I/B II (Englisch)   -   Storm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
78658 Tutorium Übersetzen aus BI/BII   -   Storm Tutorium
75960 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
75979 Übersetzen aus B I/B II (Französisch)   -   Wurm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76075 Übersetzen schwieriger Texte D-F/F-D   -   Bastian Übung
76199 Übersetzen aus BI/BII (Spanisch)   -   Egler Übung
75971 Übersetzen aus B II (Englisch, MS: F)   -   Auda Übung
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75987 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Horton Übung
75986 Übersetzen in B I/B II (Englisch)   -   Wheeler Übung
80261 Übersetzen in BI/BII (Englisch)   -   Wheeler Übung
78659 Tutorium Übersetzen in BI/BII   -   Horton Tutorium
75981 Übersetzen in B I/B II (Französisch)   -   Auda Übung
76075 Übersetzen schwieriger Texte D-F/F-D   -   Bastian Übung
75999 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Abrego Übung
75973 Übersetzen in B I/B II (Spanisch)   -   Abrego Übung
75970 Übersetzen in B II (Englisch, MS: F)   -   Spence Übung
 
Die Überschrift Sachfach Wirtschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Wirtschaft  Sachfach Wirtschaft    

Die Modulelemente verteilen sich auf Winter- und Sommersemester.

Informationen zum Modulangebot Sachfach Wirtschaft:

https://www.lsf.uni-saarland.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&trex=total&root120141=95383|99581|95029|95910&P.vx=kurz

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ  Terminologie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung  Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation aufklappen  weitere Informationen zu Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation  Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft (im Wintersemester)  Kulturwissenschaft (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Fachsprachliche Übersetzungskompetenz aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Übersetzungskompetenz  Fachsprachliche Übersetzungskompetenz    
 
Die Überschrift Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I (im Wintersemester)  Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I (im Wintersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I (im Wintersemester)  Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I (im Wintersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II  Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75955 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus BI/B II (E-D)   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
76028 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I/B II (F-D) Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
75969 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I/B II (S-D)   -   Schmoll Übung
75974 Übersetzung von Wirtschaftsfachtexte (Englisch, MS:F) aus B II (E-F)   -   Lejosne Übung
 
Die Überschrift Studienarbeit aufklappen  weitere Informationen zu Studienarbeit  Studienarbeit    
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Wintersemester)  Projektarbeit Fachübersetzung aus B I (Wintersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B II  Projektarbeit Fachübersetzung aus B II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76011 Projektarbeit Fachübersetzung aus BI/B II (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Projektarbeit Zur Zeit keine Belegung möglich
76197 Projektarbeit Fachübersetzung aus BI / BII (Französisch) Projektarbeit Zur Zeit keine Belegung möglich
76010 Projektarbeit Fachübersetzung aus B II / auch für BI (Spanisch)   -   Schmoll Projektarbeit
76029 Projektarbeit Fachübersetzung aus B II (Englisch-Französisch)   -   Auda Projektarbeit
 
Die Überschrift Schwerpunkt Konferenzdolmetschen aufklappen  weitere Informationen zu Schwerpunkt Konferenzdolmetschen  Schwerpunkt Konferenzdolmetschen    
 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunkation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunkation  Translationswissenschaft und Fachkommunkation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft (im Wintersemester)  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft (im Wintersemester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76014 Einführung in die Fachkommunikation - Sprachvariationen und Fachsprachen   -   Teich Vorlesung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76051 Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft - Sprachgeschichte, Sprachkontrast und Sprachwandel Schwerpunkt Englisch-Deutsch Hauptseminar belegen/abmelden
76061 Hauptseminar Corpus-basierte Sprach- und Übersetzungswissenschaft (auch für Anglisten) + Übung   -   Kermes Degaetano-Ortlieb Hauptseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
76063 Hermeneutik und Kreativität im romanischsprachigen Bereich   -   Gil Hauptseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
79034 Überetzungshermeneutik im romanischsprachigen Raum   -   Cercel Blockseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Übersetzerische Kompetenz  für Dolmetscher aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzerische Kompetenz  für Dolmetscher  Übersetzerische Kompetenz für Dolmetscher    

s. Stundenplan MA-Translationswissenschafte (Übersetzen)

 
Die Überschrift Übersetzen aus B I (= B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I (= B-A)  Übersetzen aus B I (= B-A)    
 
Die Überschrift s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen) aufklappen  weitere Informationen zu s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)  s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II (=C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II (=C-A)  Übersetzen aus B II (=C-A)    
 
Die Überschrift s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen) aufklappen  weitere Informationen zu s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)  s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz (I) (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz (I) (im Wintersemester)  Dolmetschkompetenz (I) (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift Rhetorik für Dolmetscher aufklappen  weitere Informationen zu Rhetorik für Dolmetscher  Rhetorik für Dolmetscher    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75996 Sprecherziehung   -   Rimbach Kolloquium
 
Die Überschrift Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens  Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens  Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz (II) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz (II)  Dolmetschkompetenz (II)    

I

 

 

 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75995 Konsekutivdolmetschen E-D   -   Buchhauer Kolloquium
75983 Konsekutivdolmetschen F-D Kolloquium
76653 Konsekutivdolmetschen S-D   -   Schwetschke Kolloquium
75982 Konsekutivdolmetschen D-F   -   Gretscher Kolloquium
 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75984 Konsekutivdolmetschen D-E   -   Ulloa-Fehlberg Kolloquium
75982 Konsekutivdolmetschen D-F   -   Gretscher Kolloquium
75983 Konsekutivdolmetschen F-D Kolloquium
 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75995 Konsekutivdolmetschen E-D   -   Buchhauer Kolloquium
75983 Konsekutivdolmetschen F-D Kolloquium
76653 Konsekutivdolmetschen S-D   -   Schwetschke Kolloquium
76005 Konsekutivdolmetschen E-F   -   Girard Kolloquium
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75998 Simultandolmetschen E-D   -   Buchhauer Kolloquium
75991 Simultandolmetschen F-D   -   Hanstein Kolloquium
76655 Simultandolmetschen S-D   -   Schwetschke Kolloquium
75990 Simultandolmetschen D-F   -   Gretscher Kolloquium
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75997 Simultandolmetschen D-E   -   Ulloa-Fehlberg Kolloquium
75990 Simultandolmetschen D-F   -   Gretscher Kolloquium
75991 Simultandolmetschen F-D   -   Hanstein Kolloquium
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75998 Simultandolmetschen E-D   -   Buchhauer Kolloquium
75991 Simultandolmetschen F-D   -   Hanstein Kolloquium
76655 Simultandolmetschen S-D   -   Schwetschke Kolloquium
76008 Simultandolmetschen E-F   -   Girard Kolloquium
 
Die Überschrift Exkursion aufklappen  weitere Informationen zu Exkursion  Exkursion    

Termin wird im Laufe des Sommersemesters bekannt gegeben.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach  Sachfach    

Die Modulelemente verteilen sich auf Winter- und Sommersemester.

 
Die Überschrift Sachfach Technik aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Technik  Sachfach Technik    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
75936 Elektrotechnik II   -   Kühn Vorlesung / Übung
75933 Informationstechnologie II (Elektrotechnik 4)   -   Kühn Vorlesung / Übung
78655 Einsatz moderner Fertigungstechniken am Beispiel der Automobilindustrie   -   Bähre Vorlesung
78656 Einführung in die Materialwissenschaft und Nanotechnologie   -   Gachot Rosenkranz Übung
 
Die Überschrift Sachfach Wirtschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Wirtschaft  Sachfach Wirtschaft    

Informationen zum Sachfach Wirtschaft siehe:

https://www.lsf.uni-saarland.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&trex=total&root120132=90378|88984|85336|85843&P.vx=kurz

 

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    

 

 

 

 
Die Überschrift Kulturwissenschaft (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft (im Wintersemester)  Kulturwissenschaft (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz III (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz III (im Wintersemester)  Dolmetschkompetenz III (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift Simulierte Konferenz aufklappen  weitere Informationen zu Simulierte Konferenz  Simulierte Konferenz    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz IV aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz IV  Dolmetschkompetenz IV    
 
Die Überschrift Simulierte (Fach)konferenz aufklappen  weitere Informationen zu Simulierte (Fach)konferenz  Simulierte (Fach)konferenz    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76660 Simulierte Konferenz   -   Schwetschke Ulloa-Fehlberg Hanstein Kolloquium
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A  Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76004 Konsekutivdolmetschen E-D   -   Buchhauer Übung
76007 Konsekutivdolmetschen F-D Übung
76019 Konsekutivdolmetschen D-F   -   Gretscher Übung
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B  Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76019 Konsekutivdolmetschen D-F   -   Gretscher Übung
76007 Konsekutivdolmetschen F-D Übung
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A  Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76004 Konsekutivdolmetschen E-D   -   Buchhauer Übung
76007 Konsekutivdolmetschen F-D Übung
76071 Konsekutivdolmetschen E-F   -   Lejosne Übung
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76016 Simultandolmetschen E-D   -   Buchhauer Übung
76015 Simultandolmetschen F-D   -   Herz Übung
75993 Simultandolmetschen D-F   -   Overdyck Übung
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76015 Simultandolmetschen F-D   -   Herz Übung
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
76016 Simultandolmetschen E-D   -   Buchhauer Übung
76015 Simultandolmetschen F-D   -   Herz Übung
76025 Simultandolmetschen E-F   -   Lejosne Übung