Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Muster-Hochschule
Startseite    Anmelden    SoSe 2024      Umschalten in deutsche Sprache / Switch to english language      Sitemap

 
weitere Informationen zu Vorlesungsverzeichnis  Vorlesungsverzeichnis    
 
Die Überschrift P Philosophische Fakultät aufklappen  weitere Informationen zu P Philosophische Fakultät  P Philosophische Fakultät    
 
Die Überschrift Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie aufklappen  weitere Informationen zu Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie  Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie    
 
Die Überschrift BSc Computerlinguistik aufklappen  weitere Informationen zu BSc Computerlinguistik  BSc Computerlinguistik    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124784 Einführungsveranstaltung BSc Computerlinguistik   -   Thater Einführungsveranstaltung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Vorlesungen aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesungen  Vorlesungen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124512 Einführung in die Computerlinguistik   -   Demberg Vorlesung
124513 Einführung in die Psycholinguistik   -   Drenhaus Vorlesung
124514 Einführung in die Syntax und Morphologie   -   Avgustinova Vorlesung / Übung belegen/abmelden
124515 Einführung in die formale Semantik   -   Saurer Vorlesung / Übung
124701 Mathematische Grundlagen: Logik   -   Saurer Thater Vorlesung / Übung
124705 Programmierkurs   -   van Genabith Programmierkurs / Übung belegen/abmelden
124703 Programmierkurs II   -   Thater Programmierkurs / Übung
124704 Neural Networks: Implementation and Application   -   Klakow Vorlesung / Übung
124733 Statistik mit R   -   Demberg Vorlesung / Übung
124516 Linguistic Diversity   -   Verkerk Vorlesung belegen/abmelden
124734 Selected Topics in Slavic Linguistics   -   Avgustinova Vorlesung belegen/abmelden
125301 Grundlagen der Signalverarbeitung   -   Klakow Vorlesung / Übung
 
Die Überschrift Proseminare aufklappen  weitere Informationen zu Proseminare  Proseminare    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124735 Computational Pragmatics   -   Petukhova Proseminar
124736 Methoden der Psycho- und Neurolinguistik   -   Drenhaus Proseminar
124737 Experimentelle Phonetik   -   Andreeva Proseminar
124738 Prosodie   -   Andreeva Proseminar
124739 Sprachproduktion   -   Trouvain Proseminar
 
Die Überschrift Seminare aufklappen  weitere Informationen zu Seminare  Seminare    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124740 Phonetik und Phonologie slavischer Sprachen   -   Andreeva Seminar
124741 Acquisition of Spoken Language   -   Möbius Seminar
124742 Advances in Question Answering   -   Neumann Seminar
124744 Discourse Phenomena Seminar
124745 Finite State Machines and Formal Grammars Seminar
124748 Modality and Negation in NLP   -   Donatelli Seminar
124749 Phonetic Accommodation   -   Möbius Seminar
124750 Recent Advances in Experimental and Computational Pragmatics   -   Yung Ryzhova Seminar
126966 Build your Own Transformer   -   Zhang Seminar
126967 Explainability Methods for Neural Networks   -   Pylypenko Seminar
126999 Neurocognition of Language Seminar
127677 Natural Language Processing over Knowledge Graphs Blockseminar
 
Die Überschrift Softwareprojekte aufklappen  weitere Informationen zu Softwareprojekte  Softwareprojekte    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124775 Deep Learning for the Processing and Interpretation of Literary Texts Softwareprojekt
124776 Language, Action, and Perception   -   Donatelli Softwareprojekt
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124777 Japanisch: Aufbaukurs Sprachkurs
124778 Japanisch: Chûkyû Kôza Sprachkurs
124779 Japanisch: Grundlagenkurs A Sprachkurs
124780 Japanisch: Grundlagenkurs B Sprachkurs
124781 Japanisch: Zertifikatskurs Sprachkurs
 
Die Überschrift Nachklausurtermine (Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Nachklausurtermine (Sommersemester)  Nachklausurtermine (Sommersemester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124497 Einführung in die Computerlinguistik   -   Demberg Klausur
124498 Statistik mit R   -   Demberg Klausur
127637 Grammatikformalismen   -   Koller Klausur
127638 Mathematical Logic   -   Saurer Klausur
 
Die Überschrift BA Language Science aufklappen  weitere Informationen zu BA Language Science  BA Language Science    
 
Die Überschrift Gesamt aufklappen  weitere Informationen zu Gesamt  Gesamt    
 
Die Überschrift Zusatzlehrveranstaltungen aufklappen  weitere Informationen zu Zusatzlehrveranstaltungen  Zusatzlehrveranstaltungen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124521 Übersetzung schwieriger Texte D-F/F-D (2 SWS)   -   Bastian Übung belegen/abmelden
124518 Zusätzliche Übung mit dem Fachgebiet Eisenbahn: Technik und Betrieb (D-F/F-D)   -   Bastian Übung belegen/abmelden
124606 Kolloquium BA   -   Verkerk Talamo Kolloquium belegen/abmelden
124612 Research Topics in Multilingual Technologies   -   van Genabith Seminar belegen/abmelden
 
Die Überschrift (P1) Theoretische und methodische Grundlagen aufklappen  weitere Informationen zu (P1) Theoretische und methodische Grundlagen  (P1) Theoretische und methodische Grundlagen    
 
Die Überschrift Perspektiven der Linguistik aufklappen  weitere Informationen zu Perspektiven der Linguistik  Perspektiven der Linguistik    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124637 Perspektiven der Linguistik   -   Teich Crocker Polzin-Haumann Speyer Reich Drenhaus Haberzettl Möbius Gergel Verkerk Vorlesung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Einführung in die Syntax und Morphologie aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Syntax und Morphologie  Einführung in die Syntax und Morphologie    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124514 Einführung in die Syntax und Morphologie   -   Avgustinova Vorlesung / Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Einführung in die Phonetik und Phonologie aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Phonetik und Phonologie  Einführung in die Phonetik und Phonologie    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Computerlinguistik aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Computerlinguistik  Einführung in die Computerlinguistik    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124512 Einführung in die Computerlinguistik   -   Demberg Vorlesung
 
Die Überschrift Einführung in die Psycholinguistik aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Psycholinguistik  Einführung in die Psycholinguistik    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124513 Einführung in die Psycholinguistik   -   Drenhaus Vorlesung
 
Die Überschrift Korpuslinguistik aufklappen  weitere Informationen zu Korpuslinguistik  Korpuslinguistik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Statistik mit R aufklappen  weitere Informationen zu Statistik mit R  Statistik mit R    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
127048 Statistik mit R (Grundlagen)   -   Drenhaus Vorlesung belegen/abmelden
 
Die Überschrift (P2) Sprachkompetenz Englisch aufklappen  weitere Informationen zu (P2) Sprachkompetenz Englisch  (P2) Sprachkompetenz Englisch    
 
Die Überschrift Sprachpraxis I (Language and Use Intermediate) aufklappen  weitere Informationen zu Sprachpraxis I (Language and Use Intermediate)  Sprachpraxis I (Language and Use Intermediate)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
126525 [spr] Language Course I   -   Honert King Mißler Rademacher Hetherington Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
126809 [spr] Language Course II   -   Hetherington Honert Warken Rademacher King Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Sprachpraxis II aufklappen  weitere Informationen zu Sprachpraxis II  Sprachpraxis II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
126895 [spr] Written Expression (Intermediate)   -   Kopf-Giammanco Rademacher Spence Watkins Kolling Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
126896 [spr] Written Expression (Advanced) (Nur für BA)   -   Kopf-Giammanco Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
126594 [spr] Vocabulary   -   Gerhardt Bernardi Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
126353 [spr] Phonetics with Listening Practice (British)   -   Spence Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
126894 [spr] Phonetics with Listening Practice (American)   -   Watkins Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift (P3) Schlüsselkompetenzen aufklappen  weitere Informationen zu (P3) Schlüsselkompetenzen  (P3) Schlüsselkompetenzen    
 
Die Überschrift Schlüsselkompetenzen (s. auch Bachelor Optionalbereich) aufklappen  weitere Informationen zu Schlüsselkompetenzen (s. auch Bachelor Optionalbereich)  Schlüsselkompetenzen (s. auch Bachelor Optionalbereich)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124695 Sprachkurs Spanisch Ia   -   Herrero Übung belegen/abmelden
124694 Sprachkurs Spanisch IIIa   -   Herrero Übung belegen/abmelden
124771 Sprachkurs Italienisch (A2-B1), 6-stündig (MSK 1)   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift (P4) Abschlussarbeit aufklappen  weitere Informationen zu (P4) Abschlussarbeit  (P4) Abschlussarbeit    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
126522 [lingk] Exam Colloquium   -   Gergel Kolloquium Zur Zeit keine Belegung möglich
124606 Kolloquium BA   -   Verkerk Talamo Kolloquium belegen/abmelden
 
Die Überschrift (WP1) Europäische Sprachen aufklappen  weitere Informationen zu (WP1) Europäische Sprachen  (WP1) Europäische Sprachen    
 
Die Überschrift Basis: Phänomene und Strukturen aufklappen  weitere Informationen zu Basis: Phänomene und Strukturen  Basis: Phänomene und Strukturen    
 
Die Überschrift Phänomene und Strukturen des Deutschen aufklappen  weitere Informationen zu Phänomene und Strukturen des Deutschen  Phänomene und Strukturen des Deutschen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
126828 PS Gesprächsanalyse - [PS Semantik/Pragmatik / Sprache u. Bedeutung] (Di 12-14)   -   Schu Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
126847 PS Aspekte der deutschen Syntax - [PS Grammatik / Sprache und Struktur] (Di 12-14)   -   Kulakov Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
126851 PS Erstspracherwerb - [PS Grammatik / Sprache u. Struktur + PS Semantik/Pragmatik / Sprache u. Bedeutung] (Mo 10-12)   -   Hartung Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
126864 PS Saarländisch - [PS Grammatik / Sprache u. Struktur + PS Semantik/Pragmatik / Sprache u. Bedeutung] (Di 14-16)   -   Rauth Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
126870 PS Sprachphilosophie: Was bedeutet eigentlich „bedeuten“? - Bedeutungstheorien im Überblick - [PS Semantik/Pragmatik / Sprache u. Bedeutung] (Mi 8-10)   -   Ehrmantraut Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
129062 PS Einführung in die Phonologie und Phonetik des Deutschen - [PS Grammatik / Sprache und Struktur] (Blockseminar)   -   Eiswirth (zuvor Balo) Proseminar belegen/abmelden
 
Die Überschrift Phänomene und Strukturen des Englischen aufklappen  weitere Informationen zu Phänomene und Strukturen des Englischen  Phänomene und Strukturen des Englischen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
126501 [lingp] Race, Class, Gender and their Intersections: An Introduction to Sociolinuistics (Linguistik)   -   Nossem Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
126502 [lingp] Discourse Analysis (Linguistik)   -   Gerhardt Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
126519 [lingp] An Introduction to Old English (Linguistik)   -   Watkins Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Phänomene und Strukturen romanischer Sprachen aufklappen  weitere Informationen zu Phänomene und Strukturen romanischer Sprachen  Phänomene und Strukturen romanischer Sprachen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124676 Besonderheiten struktureller Phänomene im kontrastiven Vergleich Italienisch - Deutsch in Literatur und Verfilmung   -   Sauerwein Proseminar belegen/abmelden
125366 Die Diskussion um die "Crise du français"   -   Schweickard Proseminar / Hauptseminar belegen/abmelden
127061 Grundlagen der Sprachwissenschaft - Spanisch   -   Mathieu Proseminar belegen/abmelden
127070 Grundlagen der Sprachwissenschaft - Französisch (Linguistik I)   -   Mathieu Proseminar belegen/abmelden
127071 Grundlagen der Sprachwissenschaft - Französisch (Linguistik I)   -   Mathieu Proseminar belegen/abmelden
 
Die Überschrift Aufbau: Sprache im Gebrauch aufklappen  weitere Informationen zu Aufbau: Sprache im Gebrauch  Aufbau: Sprache im Gebrauch    
 
Die Überschrift Sprache im Gebrauch - mit Bezug auf das Deutsche aufklappen  weitere Informationen zu Sprache im Gebrauch - mit Bezug auf das Deutsche  Sprache im Gebrauch - mit Bezug auf das Deutsche    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sprache im Gebrauch - mit Bezug auf das Englische aufklappen  weitere Informationen zu Sprache im Gebrauch - mit Bezug auf das Englische  Sprache im Gebrauch - mit Bezug auf das Englische    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
126520 [lingh] Advanced topics in the syntax-semantics interface and contact linguistics   -   Gergel Hauptseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
126523 [lingh] Middle English: Chaucer's Language   -   Diemer Hauptseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Sprache im Gebrauch - mit Bezug auf eine romanische Sprache aufklappen  weitere Informationen zu Sprache im Gebrauch - mit Bezug auf eine romanische Sprache  Sprache im Gebrauch - mit Bezug auf eine romanische Sprache    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
125011 HS Spanisch/Französisch: "Geschlecht und Sprache in der Romania"   -   Polzin-Haumann Hauptseminar belegen/abmelden
125366 Die Diskussion um die "Crise du français"   -   Schweickard Proseminar / Hauptseminar belegen/abmelden
125367 Das Italienische in der frühen Neuzeit   -   Schweickard Proseminar / Hauptseminar belegen/abmelden
 
Die Überschrift Ergänzung: Praxis und Variation aufklappen  weitere Informationen zu Ergänzung: Praxis und Variation  Ergänzung: Praxis und Variation    
 
Die Überschrift Projektorientiertes Arbeiten aufklappen  weitere Informationen zu Projektorientiertes Arbeiten  Projektorientiertes Arbeiten    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
126501 [lingp] Race, Class, Gender and their Intersections: An Introduction to Sociolinuistics (Linguistik)   -   Nossem Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
126872 PS Einführung in die Korpuslinguistik - [PS Grammatik / Sprache u. Struktur + PS Semantik/Pragmatik / Sprache u. Bedeutung + PS projektorientiertes Arbeiten] (Mo 14-16)   -   Schäfer Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
127056 Angewandte Linguistik: Grundlagen, Methoden, Themen   -   Mathieu Proseminar belegen/abmelden
 
Die Überschrift Sprachen der Welt / Sprachen im Kontrast aufklappen  weitere Informationen zu Sprachen der Welt / Sprachen im Kontrast  Sprachen der Welt / Sprachen im Kontrast    

Das Teilmodul "Sprachen der Welt / Sprachen im Kontrast" kann je nach Verfügbarkeit in Form einer Vorlesung oder in Form eines Proseminars angeboten werden. Die Form der Veranstaltung wird rechtzeitig vor Veranstaltungsbeginn bekanntgegeben.

   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124996 Überblicksvorlesung "Einführung in die spanische Sprachwissenschaft"   -   Polzin-Haumann Vorlesung belegen/abmelden
126519 [lingp] An Introduction to Old English (Linguistik)   -   Watkins Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
126521 [lingv] The Structure of Colloquial English   -   Gergel Vorlesung Zur Zeit keine Belegung möglich
126864 PS Saarländisch - [PS Grammatik / Sprache u. Struktur + PS Semantik/Pragmatik / Sprache u. Bedeutung] (Di 14-16)   -   Rauth Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift (WP2) Sprachverarbeitung aufklappen  weitere Informationen zu (WP2) Sprachverarbeitung  (WP2) Sprachverarbeitung    
 
Die Überschrift Aufbaumodul aufklappen  weitere Informationen zu Aufbaumodul  Aufbaumodul    

Die Modulelemente verteilen sich auf Winter- und Sommersemester. Siehe Angebot des BSc Computerlinguistik

   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124705 Programmierkurs   -   van Genabith Programmierkurs / Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Basismodul A aufklappen  weitere Informationen zu Basismodul A  Basismodul A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Basismodul B aufklappen  weitere Informationen zu Basismodul B  Basismodul B    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124515 Einführung in die formale Semantik   -   Saurer Vorlesung / Übung
124701 Mathematische Grundlagen: Logik   -   Saurer Thater Vorlesung / Übung
 
Die Überschrift (WP3) Phonetik aufklappen  weitere Informationen zu (WP3) Phonetik  (WP3) Phonetik    
 
Die Überschrift Phonetische Analyse aufklappen  weitere Informationen zu Phonetische Analyse  Phonetische Analyse    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124737 Experimentelle Phonetik   -   Andreeva Proseminar
124738 Prosodie   -   Andreeva Proseminar
 
Die Überschrift Phonetische Transkription aufklappen  weitere Informationen zu Phonetische Transkription  Phonetische Transkription    
 
Die Überschrift Phonetische Transkription I aufklappen  weitere Informationen zu Phonetische Transkription I  Phonetische Transkription I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Phonetische Transkription II aufklappen  weitere Informationen zu Phonetische Transkription II  Phonetische Transkription II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124790 Übung: Phonetische Transkription II   -   Köser Übung
 
Die Überschrift Produktion und Perzeption aufklappen  weitere Informationen zu Produktion und Perzeption  Produktion und Perzeption    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124739 Sprachproduktion   -   Trouvain Proseminar
124789 Übung: Sprachperzeption   -   Trouvain Übung
 
Die Überschrift (WP4) Translation aufklappen  weitere Informationen zu (WP4) Translation  (WP4) Translation    
 
Die Überschrift Methodik des Übersetzens aufklappen  weitere Informationen zu Methodik des Übersetzens  Methodik des Übersetzens    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124635 Einführung in die Translationswissenschaft   -   Kamm Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
124526 Methodik des Übersetzens unter Verwendung von Tools (Englisch)   -   Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Übersetzen BI (Englisch) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen BI (Englisch)  Übersetzen BI (Englisch)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124527 Translation im gemeinsprachlichen Kulturtransfer aus BI   -   Buchhauer Spiecker-Mondt Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124559 Textproduktion im Translationsprozess in BI   -   Wheeler Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Sprachkompetenz (Französisch) aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz (Französisch)  Sprachkompetenz (Französisch)    
 
Die Überschrift Sprachkompetenz I aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz I  Sprachkompetenz I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124517 Textverstehen   -   Bastian Übung belegen/abmelden
124627 Textwissen kontrastiv   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift Sprachkompetenz II aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz II  Sprachkompetenz II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sprachkompetenz III aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz III  Sprachkompetenz III    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124659 Wissen und Text   -   Lenke Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Sprachkompetenz (Italienisch) aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz (Italienisch)  Sprachkompetenz (Italienisch)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124764 Grundkurs Italienisch für Anfänger (A1-A2)   -   Nonini Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Sprachkompetenz I aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz I  Sprachkompetenz I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124771 Sprachkurs Italienisch (A2-B1), 6-stündig (MSK 1)   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Sprachkompetenz II aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz II  Sprachkompetenz II    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124767 Textredaktion I - Italienisch   -   Nonini Übung belegen/abmelden
124773 Italienische Grammatik I   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Sprachkompetenz III aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz III  Sprachkompetenz III    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124772 Übersetzungsübungen Deutsch-Italienisch   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Sprachkompetenz (Spanisch) aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz (Spanisch)  Sprachkompetenz (Spanisch)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
126290 Grundkurs Spanisch   -   Böhringer Rojas Pichardo Vorkurs belegen/abmelden
 
Die Überschrift Sprachkompetenz I aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz I  Sprachkompetenz I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124574 Sprachkurs Spanisch I   -   Herrero Cardo Übung belegen/abmelden
124680 Übung zur Phonetik   -   Herrero Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Sprachkompetenz II aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz II  Sprachkompetenz II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sprachkompetenz III aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz III  Sprachkompetenz III    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124681 Mündliche Kommunikation und Textproduktion (Spanisch III)   -   Herrero Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Übersetzen BII (Französisch) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen BII (Französisch)  Übersetzen BII (Französisch)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124539 Translation im gemeinsprachlichen Kulturtransfer aus BII   -   Lenke Übung belegen/abmelden
124532 Textproduktion im Translationsprozess in BII   -   Gretscher Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Übersetzen BII (Italienisch) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen BII (Italienisch)  Übersetzen BII (Italienisch)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124534 Translation im gemeinsprachlichen Kulturtransfer aus BII   -   Sauerwein Übung belegen/abmelden
124536 Textproduktion im Translationsprozess in BII   -   Missale-Frey Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Übersetzen BII (Spanisch) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen BII (Spanisch)  Übersetzen BII (Spanisch)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124538 Translation im gemeinsprachlichen Kulturtransfer aus BII   -   Egler Übung belegen/abmelden
124523 Textproduktion im Translationsprozess in BII   -   Herrero Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift BA Phonetik (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu BA Phonetik (Ergänzungsfach)  BA Phonetik (Ergänzungsfach)    

Vorbesprechung der Phonetik-Kurse: wird später bekanntgegeben.

   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124637 Perspektiven der Linguistik   -   Teich Crocker Polzin-Haumann Speyer Reich Drenhaus Haberzettl Möbius Gergel Verkerk Vorlesung Zur Zeit keine Belegung möglich
124737 Experimentelle Phonetik   -   Andreeva Proseminar
124738 Prosodie   -   Andreeva Proseminar
124739 Sprachproduktion   -   Trouvain Proseminar
124788 Phonetisches Kolloquium   -   Möbius Kolloquium
124789 Übung: Sprachperzeption   -   Trouvain Übung
124790 Übung: Phonetische Transkription II   -   Köser Übung
 
Die Überschrift MSc Language Science and Technology aufklappen  weitere Informationen zu MSc Language Science and Technology  MSc Language Science and Technology    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
127621 Orientation meeting MSc Language Science and Technology   -   Thater Einführungsveranstaltung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Vorlesungen aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesungen  Vorlesungen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124708 Foundations of Empirical Methods   -   Jachmann Vorlesung
124709 Foundations of Linguistics   -   Demberg Möbius Venhuizen Verkerk Vorlesung / Übung belegen/abmelden
124710 Foundations of Mathematics   -   Koller Vorlesung / Übung
124706 Computational Linguistics   -   Koller Vorlesung / Übung
124707 Computational Psycholinguistics   -   Crocker Vorlesung / Übung
124711 Speech Science   -   Möbius Vorlesung / Übung
124704 Neural Networks: Implementation and Application   -   Klakow Vorlesung / Übung
124733 Statistik mit R   -   Demberg Vorlesung / Übung
124734 Selected Topics in Slavic Linguistics   -   Avgustinova Vorlesung belegen/abmelden
124705 Programmierkurs   -   van Genabith Programmierkurs / Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Seminare aufklappen  weitere Informationen zu Seminare  Seminare    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124741 Acquisition of Spoken Language   -   Möbius Seminar
124742 Advances in Question Answering   -   Neumann Seminar
124744 Discourse Phenomena Seminar
124745 Finite State Machines and Formal Grammars Seminar
124748 Modality and Negation in NLP   -   Donatelli Seminar
124749 Phonetic Accommodation   -   Möbius Seminar
124750 Recent Advances in Experimental and Computational Pragmatics   -   Yung Ryzhova Seminar
124774 Natural Language Processing for the Automatic Analysis for Cognitive Assessments   -   Lindsay Seminar
126966 Build your Own Transformer   -   Zhang Seminar
126967 Explainability Methods for Neural Networks   -   Pylypenko Seminar
126999 Neurocognition of Language Seminar
127677 Natural Language Processing over Knowledge Graphs Blockseminar
 
Die Überschrift Softwareprojekte aufklappen  weitere Informationen zu Softwareprojekte  Softwareprojekte    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124775 Deep Learning for the Processing and Interpretation of Literary Texts Softwareprojekt
124776 Language, Action, and Perception   -   Donatelli Softwareprojekt
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kolloquien aufklappen  weitere Informationen zu Kolloquien  Kolloquien    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124782 Colloquium: Distinguished Speakers in Language Science   -   Crocker Kolloquium
 
Die Überschrift Forschungsseminare aufklappen  weitere Informationen zu Forschungsseminare  Forschungsseminare    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124785 Forschungsseminar: Computational Cognitive Models   -   Demberg Forschungsseminar
124786 Forschungsseminar: Computerlinguistik   -   Koller Forschungsseminar
124787 Forschungsseminar: Machine Translation   -   España i Bonet Forschungsseminar
127069 Forschungsseminar: Human language processing   -   Crocker Forschungsseminar
 
Die Überschrift Nachklausurtermine (Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Nachklausurtermine (Sommersemester)  Nachklausurtermine (Sommersemester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124498 Statistik mit R   -   Demberg Klausur
126073 Text-to-Speech Synthesis Klausur
127638 Mathematical Logic   -   Saurer Klausur
127640 Syntactic Theory   -   Avgustinova Klausur
 
Die Überschrift Master Translation Science and Technology (1 B-Sprache) aufklappen  weitere Informationen zu Master Translation Science and Technology (1 B-Sprache)  Master Translation Science and Technology (1 B-Sprache)    
 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift MODUL Foundation Linguistics (1. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Foundation Linguistics (1. Semester)  MODUL Foundation Linguistics (1. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124628 Linguistics and Translatology   -   Teich Menzel Vorlesung Zur Zeit keine Belegung möglich
124629 Methods in Linguistics and Translatology   -   Teich Menzel Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift MODUL Translation and Content Management (1. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Translation and Content Management (1. Semester)  MODUL Translation and Content Management (1. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124556 Translation and Content Management   -   Vela Vorlesung Zur Zeit keine Belegung möglich
125340 Translation and Content Management - Zusätzliche Übung   -   Vela Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124682 Translation and Content Management   -   Vela Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift MODUL CAT-Tools and Programming (1. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL CAT-Tools and Programming (1. Semester)  MODUL CAT-Tools and Programming (1. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
125375 Introduction to Computer-assisted Translation   -   Brungs Übung belegen/abmelden
124641 Shell Scripting and Programming: Text Processing with Python and Bash   -   Dutta Chowdhury Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift MODUL Übersetzen als Kulturtransfer I (1. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Übersetzen als Kulturtransfer I (1. Semester)  MODUL Übersetzen als Kulturtransfer I (1. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124614 Übersetzen als Kulturtransfer (BI)   -   Spiecker-Mondt Buchhauer Zentralübung Zur Zeit keine Belegung möglich
124623 Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext in BI   -   Wheeler Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift MODUL Multilingualität (1. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Multilingualität (1. Semester)  MODUL Multilingualität (1. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
125382 Korpuslinguistik   -   Menzel Hauptseminar belegen/abmelden
 
Die Überschrift MODUL Empirical Linguistics and Translatology (2. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Empirical Linguistics and Translatology (2. Semester)  MODUL Empirical Linguistics and Translatology (2. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Foundations Language Technologies (2. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Foundations Language Technologies (2. Semester)  MODUL Foundations Language Technologies (2. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement I (2. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement I (2. Semester)  MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement I (2. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Multilingualität (2. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Multilingualität (2. Semester)  MODUL Multilingualität (2. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL CAT-Tools and Programming (2. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL CAT-Tools and Programming (2. Semester)  MODUL CAT-Tools and Programming (2. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    
 
Die Überschrift MODUL Translation Technologies (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Translation Technologies (3. Semester)  MODUL Translation Technologies (3. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MA-Arbeit (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MA-Arbeit (3. Semester)  MA-Arbeit (3. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Projektarbeit (BI) (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Projektarbeit (BI) (3. Semester)  MODUL Projektarbeit (BI) (3. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Multilinguale Fachkommunikation (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Multilinguale Fachkommunikation (3. Semester)  MODUL Multilinguale Fachkommunikation (3. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Text Mark-up and Translation (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Text Mark-up and Translation (3. Semester)  MODUL Text Mark-up and Translation (3. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Mündliche Fachkommunikation (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Mündliche Fachkommunikation (3. Semester)  MODUL Mündliche Fachkommunikation (3. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Linguistik (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Linguistik (3. Semester)  MODUL Linguistik (3. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Übersetzen und Medialität (4. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Übersetzen und Medialität (4. Semester)  MODUL Übersetzen und Medialität (4. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Translation Technologies (4. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Translation Technologies (4. Semester)  MODUL Translation Technologies (4. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MA-Arbeit (4. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MA-Arbeit (4. Semester)  MA-Arbeit (4. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Zusatzlehrveranstaltungen aufklappen  weitere Informationen zu Zusatzlehrveranstaltungen  Zusatzlehrveranstaltungen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
127268 Filmuntertitelung am praktischen Beispiel Spanisch - Deutsch. Zum 100. Geburtstag von Luis García Berlanga   -   Lenke Proseminar / Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Master Translation Science and Technology (2 B-Sprachen) aufklappen  weitere Informationen zu Master Translation Science and Technology (2 B-Sprachen)  Master Translation Science and Technology (2 B-Sprachen)    
 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift MODUL Foundations Linguistics (1. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Foundations Linguistics (1. Semester)  MODUL Foundations Linguistics (1. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124628 Linguistics and Translatology   -   Teich Menzel Vorlesung Zur Zeit keine Belegung möglich
124629 Methods in Linguistics and Translatology   -   Teich Menzel Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift MODUL Translation and Content Management (1. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Translation and Content Management (1. Semester)  MODUL Translation and Content Management (1. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124556 Translation and Content Management   -   Vela Vorlesung Zur Zeit keine Belegung möglich
124682 Translation and Content Management   -   Vela Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
125340 Translation and Content Management - Zusätzliche Übung   -   Vela Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift MODUL CAT-Tools and Programming (1. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL CAT-Tools and Programming (1. Semester)  MODUL CAT-Tools and Programming (1. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
125375 Introduction to Computer-assisted Translation   -   Brungs Übung belegen/abmelden
124641 Shell Scripting and Programming: Text Processing with Python and Bash   -   Dutta Chowdhury Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift MODUL Übersetzen als Kulturtransfer I (1. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Übersetzen als Kulturtransfer I (1. Semester)  MODUL Übersetzen als Kulturtransfer I (1. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124614 Übersetzen als Kulturtransfer (BI)   -   Spiecker-Mondt Buchhauer Zentralübung Zur Zeit keine Belegung möglich
124623 Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext in BI   -   Wheeler Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift MODUL Übersetzen als Kulturtransfer II (1. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Übersetzen als Kulturtransfer II (1. Semester)  MODUL Übersetzen als Kulturtransfer II (1. Semester)    
 
Die Überschrift Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext aus BII aufklappen  weitere Informationen zu Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext aus BII  Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext aus BII    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124630 Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext aus BII (Französisch) Übung belegen/abmelden
124615 Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext aus BII (Italienisch)   -   Sauerwein Übung belegen/abmelden
124624 Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext aus BII (Spanisch)   -   Egler Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext in BII aufklappen  weitere Informationen zu Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext in BII  Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext in BII    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124638 Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext in BII (Französisch)   -   Gretscher Übung belegen/abmelden
124625 Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext in BII (Italienisch)   -   Missale-Frey Übung belegen/abmelden
124622 Textproduktion und Übersetzen im kulturellen Kontext in BII (Spanisch)   -   Herrero Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift MODUL Empirical Linguistics and Translatology (2. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Empirical Linguistics and Translatology (2. Semester)  MODUL Empirical Linguistics and Translatology (2. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Foundations Language Technologies (2. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Foundations Language Technologies (2. Semester)  MODUL Foundations Language Technologies (2. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement I (2. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement I (2. Semester)  MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement I (2. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement II (2. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement II (2. Semester)  MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement II (2. Semester)    
 
Die Überschrift Fachübersetzen und Terminologieextraktion (BII) aufklappen  weitere Informationen zu Fachübersetzen und Terminologieextraktion (BII)  Fachübersetzen und Terminologieextraktion (BII)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kontrastive Fachtextkompetenz (BII) aufklappen  weitere Informationen zu Kontrastive Fachtextkompetenz (BII)  Kontrastive Fachtextkompetenz (BII)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL CAT-Tools and Programming (2. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL CAT-Tools and Programming (2. Semester)  MODUL CAT-Tools and Programming (2. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    
 
Die Überschrift MODUL Translation Technologies (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Translation Technologies (3. Semester)  MODUL Translation Technologies (3. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124636 Translation Technologies   -   van Genabith Vorlesung belegen/abmelden
124642 Translation Technologies   -   Vela Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
125341 Translation Technologies - Zusätzliche Übung   -   Vela Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift MA-Arbeit (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MA-Arbeit (3. Semester)  MA-Arbeit (3. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124643 Research Design   -   Przybyl Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift MODUL Projektarbeit (BII) (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Projektarbeit (BII) (3. Semester)  MODUL Projektarbeit (BII) (3. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124633 Projektarbeit (BII) Französisch Übung belegen/abmelden
124696 Projektarbeit (BII) Italienisch   -   Sauerwein Übung belegen/abmelden
124645 Projektarbeit (BII) Spanisch   -   Egler Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement III (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement III (3. Semester)  MODUL Fachkommunikation und Wissensmanagement III (3. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124646 Fachkommunikation und Wissensmanagement (BI)   -   Spiecker-Mondt Zentralübung Zur Zeit keine Belegung möglich
124639 Fachkommunikation und Textredaktion (BI)   -   Wheeler Übung belegen/abmelden
124632 Fachkommunikation und Textredaktion (BII) Französisch   -   Gretscher Übung belegen/abmelden
124648 Fachkommunikation und Textredaktion (BII) Italienisch   -   Missale-Frey Übung belegen/abmelden
124653 Fachkommunikation und Textredaktion (BII) Spanisch   -   Quintanero-Raposo Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift MODUL Text Mark-up and Translation (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Text Mark-up and Translation (3. Semester)  MODUL Text Mark-up and Translation (3. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MODUL Mündliche Fachkommunikation (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Mündliche Fachkommunikation (3. Semester)  MODUL Mündliche Fachkommunikation (3. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124644 Mündliche Fachkommunikation (BI)   -   Spence Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124657 Mündliche Fachkommunikation (BII) Französisch   -   Gretscher Übung belegen/abmelden
124647 Mündliche Fachkommunikation (BII) Italienisch   -   Missale-Frey Übung belegen/abmelden
124661 Mündliche Fachkommunikation (BII) Spanisch   -   Herrero Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift MODUL Linguistik (3. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Linguistik (3. Semester)  MODUL Linguistik (3. Semester)    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124655 Linguistik - Titel folgt   -   Talamo Hauptseminar Zur Zeit keine Belegung möglich
 
Die Überschrift MODUL Übersetzen und Medialität (4. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MODUL Übersetzen und Medialität (4. Semester)  MODUL Übersetzen und Medialität (4. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift MA-Arbeit (4. Semester) aufklappen  weitere Informationen zu MA-Arbeit (4. Semester)  MA-Arbeit (4. Semester)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Zusatzlehrveranstaltungen aufklappen  weitere Informationen zu Zusatzlehrveranstaltungen  Zusatzlehrveranstaltungen    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124612 Research Topics in Multilingual Technologies   -   van Genabith Seminar belegen/abmelden
124611 Forschungskolloquium (MA, Phd, Habil) (2 SWS)   -   Teich Kolloquium
124521 Übersetzung schwieriger Texte D-F/F-D (2 SWS)   -   Bastian Übung belegen/abmelden
124518 Zusätzliche Übung mit dem Fachgebiet Eisenbahn: Technik und Betrieb (D-F/F-D)   -   Bastian Übung belegen/abmelden
127268 Filmuntertitelung am praktischen Beispiel Spanisch - Deutsch. Zum 100. Geburtstag von Luis García Berlanga   -   Lenke Proseminar / Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Lehrangebot für ERASMUS-Studierende aufklappen  weitere Informationen zu Lehrangebot für ERASMUS-Studierende  Lehrangebot für ERASMUS-Studierende    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
125391 ERASMUS - Übersetzen Englisch-Deutsch   -   Buchhauer Übung belegen/abmelden
124640 ERASMUS - Expanding your English Vocabulary Skills   -   Spence Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124552 ERASMUS - Written Expression   -   Spence Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124589 ERASMUS - Exploring English Grammar - the world of clauses   -   Spence Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124670 ERASMUS - Grammatik - Syntax (Deutsch als Fremdsprache), Niveau B2   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124649 ERASMUS - Sprachkompetenz (Deutsch als Fremdsprache) Niveau B2   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124669 ERASMUS - Textkompetenz (Deutsch als Fremdsprache), Niveau B2/C1   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124689 ERASMUS - Übersetzen F-D   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124521 Übersetzung schwieriger Texte D-F/F-D (2 SWS)   -   Bastian Übung belegen/abmelden
124518 Zusätzliche Übung mit dem Fachgebiet Eisenbahn: Technik und Betrieb (D-F/F-D)   -   Bastian Übung belegen/abmelden
124576 Gesprächsdolmetschen Spanisch für ERASMUS-Studierende   -   Egler Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (auslaufende BA-/MA-Studiengänge) aufklappen  weitere Informationen zu Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (auslaufende BA-/MA-Studiengänge)  Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (auslaufende BA-/MA-Studiengänge)    
 
Die Überschrift Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF)  ---   BA aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF)  ---   BA  Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (HF / NF) --- BA    

Ausgelaufener Studiengang - Es werden keine Veranstaltungen mehr angeboten. Sollten Sie Fragen dazu haben, wenden Sie sich bitte an die Studienfachkoordinatorin Frau Ulrike Konz u.konz@mx.uni-saarland.de.

Als Ersatz für das Proseminar "Sprache, Kommunikation, Translation: Ausgewählte Themen" kann das Proseminar "Einführung in die Translationswissenschaft" im neuen BA "Language Science" besucht werden - s. unten. Bitte beachten: Die Prüfungsleistung richtet sich nach der Studienordnung des BA VSLT.

   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124635 Einführung in die Translationswissenschaft   -   Kamm Proseminar Zur Zeit keine Belegung möglich

Ausgelaufener Studiengang - Es werden keine Veranstaltungen mehr angeboten. Sollten Sie Fragen dazu haben, wenden Sie sich bitte an die Studienfachkoordinatorin Frau Ulrike Konz u.konz@mx.uni-saarland.de.

Als Ersatz für das Proseminar "Sprache, Kommunikation, Translation: Ausgewählte Themen" kann das Proseminar "Einführung in die Translationswissenschaft" im neuen BA "Language Science" besucht werden - s. unten. Bitte beachten: Die Prüfungsleistung richtet sich nach der Studienordnung des BA VSLT.

 
Die Überschrift Humanismus und Sprachtransfer aufklappen  weitere Informationen zu Humanismus und Sprachtransfer  Humanismus und Sprachtransfer    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich aufklappen  weitere Informationen zu Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich  Mehrsprachigkeit und Sprachvergleich    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Vergleichende Literaturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Literaturwissenschaft  Vergleichende Literaturwissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft  Sprach-, Kommunikations- und Translationswissenschaft    

Als Ersatz für die Vorlesung "Sprache, Kommunikation, Translation"  kann die Ringvorlesung "Perspektiven der Linguistik" im neuen BA "Language Science" besucht werden.

Als Ersatz für das Proseminar "Sprache, Kommunikation, Translation: Ausgewählte Themen" kann das Proseminar "Einführung in die Translationswissenschaft" im neuen BA "Language Science" besucht werden. Bitte beachten: Die Prüfungsleistung richtet sich nach der Studienordnung des BA VSLT.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung  Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen (1. FS) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (1. FS)  Übersetzen (1. FS)    

Französisch und Italienisch werden nicht mehr angeboten - siehe BA Language Science

 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Englisch  Übersetzen aus 1. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Englisch  Übersetzen in 1. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Französisch  Übersetzen aus 1. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Französisch  Übersetzen in 1. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Italienisch  Übersetzen aus 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Italienisch  Übersetzen in 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Spanisch  Übersetzen aus 1. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Spanisch  Übersetzen in 1. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen (2. FS) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (2. FS)  Übersetzen (2. FS)    

Französisch und Italienisch werden nicht mehr angeboten - siehe BA Language Science

 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Englisch  Übersetzen aus 2. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Englisch  Übersetzen in 2. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Französisch  Übersetzen aus 2. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Französisch  Übersetzen in 2. FS - Französisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Italienisch  Übersetzen aus 2. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in  2. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in  2. FS - Italienisch  Übersetzen in 2. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Spanisch  Übersetzen aus 2. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Spanisch  Übersetzen in 2. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Vergleichende Textwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vergleichende Textwissenschaft  Vergleichende Textwissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung  Fachkommunikation und Maschinelle Übersetzung    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen (1. FS) (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (1. FS) (im Wintersemester)  Übersetzen (1. FS) (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Englisch  Übersetzen aus 1. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Englisch  Übersetzen in 1. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Französisch  Übersetzen aus 1. FS - Französisch    

Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin Dr. Andrea Wurm a.wurm@mx.uni-saarland.de.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Französisch  Übersetzen in 1. FS - Französisch    

Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin Dr. Andrea Wurm a.wurm@mx.uni-saarland.de.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Italienisch  Übersetzen aus 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Italienisch  Übersetzen in 1. FS - Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 1. FS - Spanisch  Übersetzen aus 1. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 1. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 1. FS - Spanisch  Übersetzen in 1. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen (2. FS) (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen (2. FS) (im Wintersemester)  Übersetzen (2. FS) (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Englisch  Übersetzen aus 2. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Englisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Englisch  Übersetzen in 2. FS - Englisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Französisch  Übersetzen aus 2. FS - Französisch    

Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin Dr. Andrea Wurm a.wurm@mx.uni-saarland.de.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Französisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Französisch  Übersetzen in 2. FS - Französisch    

Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin Dr. Andrea Wurm a.wurm@mx.uni-saarland.de.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS Italienisch  Übersetzen aus 2. FS Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS Italienisch  Übersetzen in 2. FS Italienisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus 2. FS - Spanisch  Übersetzen aus 2. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in 2. FS - Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in 2. FS - Spanisch  Übersetzen in 2. FS - Spanisch    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Gesprächsdolmetschen aufklappen  weitere Informationen zu Gesprächsdolmetschen  Gesprächsdolmetschen    
 
Die Überschrift Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung aufklappen  weitere Informationen zu Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung  Grundlagen der mündlichen Sprachmittlung    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Gesprächsdolmetschen aufklappen  weitere Informationen zu Gesprächsdolmetschen  Gesprächsdolmetschen    

Gesprächsdolmetschen Englisch wird nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an Frau Buchhauer - u.buchhauer@mx.uni-saarland.de - .

Gesprächsdolmetschen Französisch wird nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an Frau Dr. Wurm - a.wurm@mxl.uni-saarland.de - .

Gesprächsdolmetschen Italienisch wird nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an Frau Missale - g.missale@mxl.uni-saarland.de - .

 

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen aufklappen  weitere Informationen zu Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen  Erweiterungsmodul - Kulturübersetzen    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP) aufklappen  weitere Informationen zu Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP)  Bachelor Ergänzungsfach (EF - 24 CP)    
 
Die Überschrift Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS) aufklappen  weitere Informationen zu Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS)  Sprachkompetenz 2. Fremdsprache (2. FS)    
 
Die Überschrift Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Englisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    

Kein Angebot mehr!

 
Die Überschrift Modul: Language and Use aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Language and Use  Modul: Language and Use    
 
Die Überschrift TM 1: Language Course 1 aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Language Course 1  TM 1: Language Course 1    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Language Course 2 aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Language Course 2  TM 2: Language Course 2    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche Kommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche Kommunikation  Modul: Mündliche Kommunikation    
 
Die Überschrift TM 1: English Phonetics aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: English Phonetics  TM 1: English Phonetics    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Pronunciation Practice aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Pronunciation Practice  TM 2: Pronunciation Practice    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 3: Listening to English aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Listening to English  TM 3: Listening to English    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 4: Oral Expression aufklappen  weitere Informationen zu TM 4: Oral Expression  TM 4: Oral Expression    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Schriftliche Kommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Schriftliche Kommunikation  Modul: Schriftliche Kommunikation    
 
Die Überschrift TM 1: Written Expression aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Written Expression  TM 1: Written Expression    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation  TM 2: Vocabulary, ESP, Mediation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 3: Grammar aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Grammar  TM 3: Grammar    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Culture Studies aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Culture Studies  Modul: Culture Studies    
 
Die Überschrift TM 1: Introduction to Culture Studies (North America) aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Introduction to Culture Studies (North America)  TM 1: Introduction to Culture Studies (North America)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland) aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland)  TM 2: Introduction to Culture Studies (UK & Ireland)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Französisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Französisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Französisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    

Kein Angebot mehr!

 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten. (im Wintersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten. (im Wintersemester)  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten. (im Wintersemester)    
 
Die Überschrift TM 1: Phonetik aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Phonetik  TM 1: Phonetik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Grammatik I aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Grammatik I  TM 2: Grammatik I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 3: Mündliche Kommunikation I aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Mündliche Kommunikation I  TM 3: Mündliche Kommunikation I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten. aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten.  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 - Die Veranstaltungen werden an der Fachrichtung Romanistik im Rahmen des Studienganges Romanistik - Französisch Nebenfach - angeboten.    
 
Die Überschrift TM 1: Mündliche Kommunikation II aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Mündliche Kommunikation II  TM 1: Mündliche Kommunikation II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Grammatik II aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Grammatik II  TM 2: Grammatik II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 3: Textredaktion aufklappen  weitere Informationen zu TM 3: Textredaktion  TM 3: Textredaktion    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3    
 
Die Überschrift TM 1: Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Übersetzung  TM 1: Übersetzung    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Interkulturelle Textkompetenz  - Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf bitte bei a.wurm@mx.uni-saarland.de melden. aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Interkulturelle Textkompetenz  - Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf bitte bei a.wurm@mx.uni-saarland.de melden.  TM 2: Interkulturelle Textkompetenz - Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf bitte bei a.wurm@mx.uni-saarland.de melden.    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Spanisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    
 
Die Überschrift Grundkurs Spanisch aufklappen  weitere Informationen zu Grundkurs Spanisch  Grundkurs Spanisch    

(Bachelor VSLT, Ergänzungfach bzw. Nebenfach Spanisch für Studierende ohne Vorkenntnisse)

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch I aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch I  TM 1: Sprachkurs Spanisch I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124574 Sprachkurs Spanisch I   -   Herrero Cardo Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift TM 2: Übung zur Phonetik aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Übung zur Phonetik  TM 2: Übung zur Phonetik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch II aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch II  TM 1: Sprachkurs Spanisch II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift TM 2: Spanische Grammatik aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Spanische Grammatik  TM 2: Spanische Grammatik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schrifliche  Kommunikation 3 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schrifliche  Kommunikation 3  Modul: Mündliche und schrifliche Kommunikation 3    
 
Die Überschrift TM 1: Sprachkurs Spanisch III aufklappen  weitere Informationen zu TM 1: Sprachkurs Spanisch III  TM 1: Sprachkurs Spanisch III    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124681 Mündliche Kommunikation und Textproduktion (Spanisch III)   -   Herrero Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck) aufklappen  weitere Informationen zu TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck)  TM 2: Sprechfertigkeit (mündlicher Ausdruck)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach) aufklappen  weitere Informationen zu Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)  Italienisch --- Bachelor (Ergänzungsfach)    
 
Die Überschrift Grundkurs Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Grundkurs Italienisch  Grundkurs Italienisch    

(Bachelor VSLT, Ergänzungfach bzw. Nebenfach Italienisch für Studierende ohne Vorkenntnisse)

   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124764 Grundkurs Italienisch für Anfänger (A1-A2)   -   Nonini Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 1    
 
Die Überschrift Italienisch Sprachkurs aufklappen  weitere Informationen zu Italienisch Sprachkurs  Italienisch Sprachkurs    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124771 Sprachkurs Italienisch (A2-B1), 6-stündig (MSK 1)   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 2    
 
Die Überschrift Mündliche Kommunikation I aufklappen  weitere Informationen zu Mündliche Kommunikation I  Mündliche Kommunikation I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124765 Mündliche Kommunikation I - Italienisch   -   Nonini Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Grammatik I aufklappen  weitere Informationen zu Grammatik I  Grammatik I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124773 Italienische Grammatik I   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Textredaktion I aufklappen  weitere Informationen zu Textredaktion I  Textredaktion I    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124767 Textredaktion I - Italienisch   -   Nonini Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3 aufklappen  weitere Informationen zu Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3  Modul: Mündliche und schriftliche Kommunikation 3    
 
Die Überschrift Übersetzung Deutsch Italienisch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung Deutsch Italienisch  Übersetzung Deutsch Italienisch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124772 Übersetzungsübungen Deutsch-Italienisch   -   Bisanti Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Übersetzung Italienisch-Deutsch aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung Italienisch-Deutsch  Übersetzung Italienisch-Deutsch    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
125387 Übersetzung Italienisch-Deutsch   -   Christmann Übung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen) aufklappen  weitere Informationen zu Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)  Master Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen)    

Ausgelaufener Studiengang - bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an Frau Ulrike Konz u.konz@mx.uni-saarland.de

Ausgelaufener Studiengang - bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an Frau Ulrike Konz u.konz@mx.uni-saarland.de

   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124612 Research Topics in Multilingual Technologies   -   van Genabith Seminar belegen/abmelden
124611 Forschungskolloquium (MA, Phd, Habil) (2 SWS)   -   Teich Kolloquium
124521 Übersetzung schwieriger Texte D-F/F-D (2 SWS)   -   Bastian Übung belegen/abmelden
124518 Zusätzliche Übung mit dem Fachgebiet Eisenbahn: Technik und Betrieb (D-F/F-D)   -   Bastian Übung belegen/abmelden

Ausgelaufener Studiengang - bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an Frau Ulrike Konz u.konz@mx.uni-saarland.de

 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    

 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunikation  Translationswissenschaft und Fachkommunikation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    

Teilnahme im neuen MA Hauptseminar (Empirical Linguistics and Translatology)

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)    

Englisch wird nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an den Abteilungsleiter Dr. David Horten - horton@mx.uni-saarland.de.

 
Die Überschrift Übersetzen  B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester)  Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester)    
 
Die Überschrift Rechnergestützte Terminologiearbeit aufklappen  weitere Informationen zu Rechnergestützte Terminologiearbeit  Rechnergestützte Terminologiearbeit    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester() aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester()  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester()    

Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an die AbteilungsleiterInnen.

 
Die Überschrift Übersetzen B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen  aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach Technik aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Technik  Sachfach Technik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    

 

 
Die Überschrift Terminolgie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminolgie, SDV, MÜ  Terminolgie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung  Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124631 Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung   -   van Genabith Vorlesung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation aufklappen  weitere Informationen zu Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation  Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft  Kulturwissenschaft    

Kurse Englisch werden nicht mehr angeboten - bei Bedarf wenden Sie sich bitte an den Abteilungsleiter horton@mx.uni-saarland.de.

Kurse Französische Kulturwissenschaft I und II werden nicht mehr angeboten. Literaturliste für Klausur anfordern bei a.wurm@mx.uni-saarland.de.

Kurse Italienisch - bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin g.missale@mx.uni-saarland.de.

Kurse Spanisch - bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin charoherrero1@gmail.com.

Kurse Frankophon - bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin a.kamm@mx.uni-saarland.de.

 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Fachsprachliche Übersetzungskompetenz aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Übersetzungskompetenz  Fachsprachliche Übersetzungskompetenz    
 
Die Überschrift Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I  Fachsprachliche Textkompetenz Technik in B I    

Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an die AbteilungsleiterInnen.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung technischer Fachtexten aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung technischer Fachtexten aus B I  Übersetzung technischer Fachtexten aus B I    

 Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleitung.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung technischer Fachtexte aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung technischer Fachtexte aus B II  Übersetzung technischer Fachtexte aus B II    

 Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleitung.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Studienarbeit aufklappen  weitere Informationen zu Studienarbeit  Studienarbeit    

Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei Bedarf siehe MA Translation Science & Technology - Projektarbeit.

 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B I  Projektarbeit Fachübersetzung aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B II  Projektarbeit Fachübersetzung aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunkation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunkation  Translationswissenschaft und Fachkommunkation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    

Teilnahme im neuen MA Hauptseminar (Empirical Linguistics and Translatology)

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der Übersetzerischen Kompetenz (I)    

Englisch wird nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an den Abteilungsleiter Dr. David Horton - horton@mx.uni-saarland.de.

 
Die Überschrift Übersetzen  B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen  B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester)  Terminologie, SDV, MÜ (im Sommersemester)    
 
Die Überschrift Rechnergestützte Terminologiearbeit aufklappen  weitere Informationen zu Rechnergestützte Terminologiearbeit  Rechnergestützte Terminologiearbeit    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester)  Wissenschaftliche Übungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz (II) (im Sommersemester)    

 

 

 
Die Überschrift Übersetzen B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B I  Übersetzen B I    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I  Übersetzen aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B I  Übersetzen in B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen B II  Übersetzen B II    
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II  Übersetzen aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen in B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen in B II  Übersetzen in B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach Wirtschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Wirtschaft  Sachfach Wirtschaft    

Die Modulelemente verteilen sich auf Winter- und Sommersemester.

Informationen zum Modulangebot Sachfach Wirtschaft:

https://www.lsf.uni-saarland.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&trex=step&root120142=106940|110528|104955|110334&P.vx=kurz

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    
 
Die Überschrift Terminologie, SDV, MÜ aufklappen  weitere Informationen zu Terminologie, SDV, MÜ  Terminologie, SDV, MÜ    
 
Die Überschrift Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung aufklappen  weitere Informationen zu Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung  Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
124631 Spezifische Fragestellungen der maschinellen und maschinengestützten Übersetzung   -   van Genabith Vorlesung belegen/abmelden
 
Die Überschrift Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation aufklappen  weitere Informationen zu Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation  Elektronische Werkzeuge zum Projektmanagement in der Translation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft  Kulturwissenschaft    

Kurse Englisch werden nicht mehr angeboten - bei Bedarf wenden Sie sich bitte an den Abteilungsleiter horton@mx.uni-saarland.de.

Kurse Französische Kulturwissenschaft I und II werden nicht mehr angeboten. Literaturliste für Klausur anfordern bei a.wurm@mx.uni-saarland.de.

Kurse Spanisch - bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin charoherrero1@gmail.com.

Kurse Frankophon - bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die Abteilungsleiterin a.kamm@mx.uni-saarland.de.

 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Fachsprachliche Übersetzungskompetenz aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Übersetzungskompetenz  Fachsprachliche Übersetzungskompetenz    

Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf wenden Sie sich bitte an die AbteilungsleiterInnen.

 
Die Überschrift Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I aufklappen  weitere Informationen zu Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I  Fachsprachliche Textkompetenz Wirtschaft in B I    

 

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I  Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II  Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten aus B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Studienarbeit aufklappen  weitere Informationen zu Studienarbeit  Studienarbeit    

Die Veranstaltungen werden nicht mehr angeboten. Bei weiterem Bedarf siehe MA Translation Science and Technology - Projektarbeit.

 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B I aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B I  Projektarbeit Fachübersetzung aus B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Projektarbeit Fachübersetzung aus B II aufklappen  weitere Informationen zu Projektarbeit Fachübersetzung aus B II  Projektarbeit Fachübersetzung aus B II    

 

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)

 

 
Die Überschrift 1. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 1. Jahr  1. Jahr    
 
Die Überschrift Translationswissenschaft und Fachkommunkation aufklappen  weitere Informationen zu Translationswissenschaft und Fachkommunkation  Translationswissenschaft und Fachkommunkation    
 
Die Überschrift Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft  Vorlesung Sprach und Translationswissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Fachkommunikation aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Fachkommunikation  Einführung in die Fachkommunikation    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft  Hauptseminar Sprach- und Translationswissenschaft    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzerische Kompetenz  für Dolmetscher aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzerische Kompetenz  für Dolmetscher  Übersetzerische Kompetenz für Dolmetscher    

s. Stundenplan MA-Translationswissenschafte (Übersetzen)

 
Die Überschrift Übersetzen aus B I (= B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B I (= B-A)  Übersetzen aus B I (= B-A)    
 
Die Überschrift s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen) aufklappen  weitere Informationen zu s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)  s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Übersetzen aus B II (=C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Übersetzen aus B II (=C-A)  Übersetzen aus B II (=C-A)    
 
Die Überschrift s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen) aufklappen  weitere Informationen zu s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)  s. Stundenplan MA-Translationswissenschaft (Übersetzen)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz (I) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz (I)  Dolmetschkompetenz (I)    
 
Die Überschrift Rhetorik für Dolmetscher aufklappen  weitere Informationen zu Rhetorik für Dolmetscher  Rhetorik für Dolmetscher    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens  Einführung in die Methodik des Konsekutivdolmetschens    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens aufklappen  weitere Informationen zu Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens  Einführung in die Methodik des Simultandolmetschens    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz (II) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz (II)  Dolmetschkompetenz (II)    

I

 

 

 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens B-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens A-B    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A  Strategien und Techniken des Konsekutivdolmetschens C-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens B-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens A-B    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A aufklappen  weitere Informationen zu Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A  Strategische Prozesse des Simultandolmetschens C-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Exkursion aufklappen  weitere Informationen zu Exkursion  Exkursion    

Termin wird im Laufe des Sommersemesters bekannt gegeben.

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach  Sachfach    

Die Modulelemente verteilen sich auf Winter- und Sommersemester.

 
Die Überschrift Sachfach Technik aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Technik  Sachfach Technik    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Sachfach Wirtschaft aufklappen  weitere Informationen zu Sachfach Wirtschaft  Sachfach Wirtschaft    

Informationen zum Sachfach Wirtschaft siehe:

https://www.lsf.uni-saarland.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&trex=total&root120132=90378|88984|85336|85843&P.vx=kurz

 

(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift 2. Jahr aufklappen  weitere Informationen zu 2. Jahr  2. Jahr    

 

 

 

 
Die Überschrift Kulturwissenschaft aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft  Kulturwissenschaft    
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B I aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B I  Kulturwissenschaft B I    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Kulturwissenschaft B II aufklappen  weitere Informationen zu Kulturwissenschaft B II  Kulturwissenschaft B II    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz III aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz III  Dolmetschkompetenz III    
 
Die Überschrift Simulierte Konferenz aufklappen  weitere Informationen zu Simulierte Konferenz  Simulierte Konferenz    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (B-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (A-B)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A)  Konsekutivdolmetschen im situativen Kontext (C-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (B-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (A-B)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A) aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A)  Simultandolmetschen im situativen Kontext (C-A)    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Dolmetschkompetenz IV (im Sommersemester) aufklappen  weitere Informationen zu Dolmetschkompetenz IV (im Sommersemester)  Dolmetschkompetenz IV (im Sommersemester)    
 
Die Überschrift Simulierte (Fach)konferenz aufklappen  weitere Informationen zu Simulierte (Fach)konferenz  Simulierte (Fach)konferenz    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A  Konsekutivdolmetschen fachspezifischer Reden B-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B  Konsekutivdolmetschen fachspzifischer Reden A-B    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A aufklappen  weitere Informationen zu Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A  Konsekutivdolmetschen fachspezfischer Reden C-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden B-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden A-B    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A aufklappen  weitere Informationen zu Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A  Simultandolmetschen fachspezifischer Reden C-A    
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)
 
Die Überschrift Lehrangebot für ERASMUS-Studierende aufklappen  weitere Informationen zu Lehrangebot für ERASMUS-Studierende  Lehrangebot für ERASMUS-Studierende    
   
Vst.-Nr. Veranstaltung Vst.-Art Aktion
125391 ERASMUS - Übersetzen Englisch-Deutsch   -   Buchhauer Übung belegen/abmelden
124640 ERASMUS - Expanding your English Vocabulary Skills   -   Spence Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124552 ERASMUS - Written Expression   -   Spence Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124589 ERASMUS - Exploring English Grammar - the world of clauses   -   Spence Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124670 ERASMUS - Grammatik - Syntax (Deutsch als Fremdsprache), Niveau B2   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124649 ERASMUS - Sprachkompetenz (Deutsch als Fremdsprache) Niveau B2   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124669 ERASMUS - Textkompetenz (Deutsch als Fremdsprache), Niveau B2/C1   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124689 ERASMUS - Übersetzen F-D   -   Kamm Übung Zur Zeit keine Belegung möglich
124521 Übersetzung schwieriger Texte D-F/F-D (2 SWS)   -   Bastian Übung belegen/abmelden
124518 Zusätzliche Übung mit dem Fachgebiet Eisenbahn: Technik und Betrieb (D-F/F-D)   -   Bastian Übung belegen/abmelden
124576 Gesprächsdolmetschen Spanisch für ERASMUS-Studierende   -   Egler Übung belegen/abmelden
(--- Keine Veranstaltung in diesem Bereich gefunden ---)